Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelle législation vise effectivement » (Français → Néerlandais) :

La ministre répond à M. Schouppe que la nouvelle législation vise effectivement à faire en sorte qu'un comptable puisse conserver son agrément durant toute sa carrière, qu'il soit indépendant, salarié ou fonctionnaire.

De minister antwoordt aan de heer Schouppe dat het inderdaad het opzet is van de nieuwe wetgeving dat een boekhouder zijn erkenning kan behouden gedurende zijn hele loopbaan, hetzij als zelfstandige, hetzij als loontrekkende of als ambtenaar.


La ministre répond à M. Schouppe que la nouvelle législation vise effectivement à faire en sorte qu'un comptable puisse conserver son agrément durant toute sa carrière, qu'il soit indépendant, salarié ou fonctionnaire.

De minister antwoordt aan de heer Schouppe dat het inderdaad het opzet is van de nieuwe wetgeving dat een boekhouder zijn erkenning kan behouden gedurende zijn hele loopbaan, hetzij als zelfstandige, hetzij als loontrekkende of als ambtenaar.


Cette nouvelle législation vise à modifier non seulement la directive 2001/18/CE mais également le règlement 1829/2003 lorsque la demande d'autorisation de l'entreprise vise à la fois la culture et l'alimentation humaine ou animale.

Met deze nieuwe wetgeving wordt niet alleen de wijziging van Richtlijn 2001/18/EG beoogd, maar ook die van Verordening (EG) nr. 1829/2003 wanneer de vergunningsaanvraag van een onderneming zowel op de teelt als op levensmiddelen of diervoeders betrekking heeft.


Afin que cette nouvelle terminologie soit effectivement utilisée aussi lors de l'organisation des prochaines élections pour le Parlement flamand, la présente proposition de loi vise donc à modifier l'appellation « Conseil flamand » dans la Constitution.

Opdat de eerstkomende verkiezingen van het Vlaams Parlement ook effectief zouden georganiseerd worden onder deze nieuwe benaming, beoogt dit voorstel dan ook de aanpassing van de bewoording Vlaamse Raad in de Grondwet.


Une nouvelle législation à cet égard doit faire partie d'une stratégie économique intelligente de l'Union, qui doit effectivement tenir compte des besoins des consommateurs plus vulnérables.

Nieuwe wetgeving dienaangaande moet onderdeel zijn van een slimme economische strategie voor de Unie, die effectief rekening moet houden met de behoeften van meer kwetsbare consumenten.


Toutefois, comme le souligne la résolution, il est préoccupant de constater qu'une nouvelle législation vise à permettre encore la lapidation en cas d'adultère.

Maar, zoals de resolutie stelt, het is zorgwekkend dat er nieuwe wetgeving is die voor overspel steniging wil handhaven.


Avant de se positionner vis-à-vis d'une initiative citoyenne, la Commission doit aussi vérifier que les conditions juridiques visées à l'article 11, paragraphe 4, du traité UE (nouvelle version) sont effectivement remplies dans le cas étudié, c'est-à-dire qu'elle doit vérifier la recevabilité et la représentativité de l'initiative.

Voordat de Commissie haar standpunt ten aanzien van een burgerinitiatief bepaalt, moet zij ook nagaan of in het bewuste geval ook daadwerkelijk aan de wettelijke vereisten van artikel 11, lid 4, van het EU-Verdrag (nieuwe versie) is voldaan, d.w.z. aan de vereisten inzake ontvankelijkheid en representativiteit van het initiatief.


1. demande à la Commission d'indiquer si elle entend prévoir, au titre du cadre stratégique en matière de santé et de sécurité au travail (2014-2020), la mise en place d'un portail d'information, notamment à visée éducative, dédié à la nouvelle législation, afin de permettre non seulement aux travailleurs mais également aux entreprises d'être toujours bien informés et au fait de l'ensemble des nouvelles dispositions législatives.

1. vraagt de Commissie te verduidelijken of zij naar aanleiding van het strategisch kader 2014-2020 op het vlak van veiligheid en gezondheid op het werk van plan is een informatieve en bovenal educatieve portal over de nieuwe wetgeving op te richten zodat niet alleen werknemers maar ook ondernemingen continu bijgeschoold en gevormd kunnen worden over alle nieuwe normen.


- La nouvelle législation prévoit effectivement un renforcement de la protection des mineurs en introduisant une interdiction de vente de bière et de vin aux mineurs âgés de moins de 16 ans, que ce soit dans le secteur de la distribution ou de l'Horeca.

- De nieuwe wetgeving voorziet wel degelijk in een versterking van de bescherming van minderjarigen door de invoering van een verbod op de verkoop van bier en wijn aan de min zestienjarigen, zowel in de distributie- als in de horecasector.


Afin de permettre une application correcte de cette nouvelle législation, j'ai effectivement pris un arrêté royal qui a été publié le 1 avril et fixe les modalités de commercialisation de ces animaux dans les élevages agréés, désormais les seuls habilités à vendre des chiens et des chats.

Om een correcte toepassing van deze nieuwe wetgeving mogelijk te maken, heb ik inderdaad een koninklijk besluit laten nemen dat op 1 april werd bekendgemaakt en dat de modaliteiten bepaalt voor de handel in deze dieren in de erkende fokkerijen, die thans als enige honden en katten mogen verkopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle législation vise effectivement ->

Date index: 2024-07-23
w