Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RIO

Traduction de «nouvelle proposition tiendra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe d'Evaluation des nouvelles propositions de la Commission

Interdepartementale werkgroep Beoordeling Nieuwe Commissievoorstellen | werkgroep BNC [Abbr.]


Nord/Sud, du défi au dialogue? Propositions pour un nouvel ordre international | RIO [Abbr.]

Naar een rechtvaardiger internationale orde | RIO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission tiendra compte de la nouvelle vision et des nouveaux objectifs de la PEV à moyen terme dans ses propositions relatives au cadre financier pluriannuel post‑2013[18].

Bij het opstellen van haar voorstellen voor het financiële meerjarenkader van de EU na 2013[18] zal de Commissie rekening houden met de hernieuwde ENB-visie en de middellangetermijndoelstellingen.


La ministre espère que le nouveau commissaire en tiendra compte dans sa nouvelle proposition attendue pour juin.

De minister hoopt dat de nieuwe commissaris in zijn nieuwe voorstel dat verwacht wordt in juni, daar rekening mee zal houden.


Cependant, le Conseil s’engage bien entendu à poursuivre son travail sur la proposition de modification de la directive sur les procédures d’asile, et je tiens vous remercier pour le travail que vous avez effectué jusqu’ici. Je suis certaine que la Commission tiendra compte de vos observations concernant la nouvelle proposition.

Tezelfdertijd blijft de Raad natuurlijk werken aan het voorstel tot wijziging van de richtlijn inzake asielprocedures, en ik wil u bedanken voor het werk dat u tot nu toe hebt gedaan, en ben er zeker van dat de Commissie de opmerkingen die u tot nu toe hebt geformuleerd in het nieuwe voorstel zal verwerken.


Enfin, la Commission voudrait rassurer l’honorable députée et lui dire que toute nouvelle proposition tiendra compte de la nécessité de mieux légiférer et cherchera à éviter les charges ou les restrictions inutiles aux opérateurs économiques.

Tot slot wil de Commissie de geachte afgevaardigde ervan verzekeren dat er bij elk toekomstig voorstel rekening zal worden gehouden met de beginselen van een betere wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conséquences juridiques de fond que le nouveau règlement et la nouvelle directive entraîneront pour la directive «vie privée et communications électroniques» feront, le moment venu, l’objet d’un examen par la Commission qui tiendra compte de l’issue des négociations menées sur les propositions actuelles avec le Parlement européen et le Conseil.

Welke inhoudelijke juridische gevolgen de nieuwe verordening en richtlijn zullen hebben voor de e-privacyrichtlijn, zal te zijner tijd door de Commissie worden bekeken, rekening houdende met de uitkomst van de onderhandelingen met het Europees Parlement en de Raad over de huidige voorstellen.


La Commission tiendra compte de la nouvelle vision et des nouveaux objectifs de la PEV à moyen terme dans ses propositions relatives au cadre financier pluriannuel post‑2013[18].

Bij het opstellen van haar voorstellen voor het financiële meerjarenkader van de EU na 2013[18] zal de Commissie rekening houden met de hernieuwde ENB-visie en de middellangetermijndoelstellingen.


La Commission peut-elle indiquer précisément de quelle manière cette nouvelle proposition tiendra compte des réserves fondamentales du Parlement européen sur l’autogestion et la libéralisation de l’administration du pilotage?

Kan de Commissie ons precies informeren op welke wijze dit nieuwe voorstel rekening houdt met de fundamentele bezwaren van het Europese Parlement ten aanzien van de zelfafhandeling en de liberalisering van het loodswezen?


La Commission peut-elle indiquer précisément de quelle manière cette nouvelle proposition tiendra compte des réserves fondamentales du Parlement européen sur l'autogestion et la libéralisation de l'administration du pilotage?

Kan de Commissie ons precies informeren op welke wijze dit nieuwe voorstel rekening houdt met de fundamentele bezwaren van het Europese Parlement ten aanzien van de zelfafhandeling en de liberalisering van het loodswezen?


À l’avenir, le Conseil tiendra davantage de débats publics sur les nouvelles propositions législatives importantes concernant des points autres que ceux relevant de la procédure de codécision (point 5 des conclusions du Conseil).

De Raad zal in de toekomst meer openbare debatten houden over andere belangrijke nieuwe wetgevingsvoorstellen, dat wil zeggen over wetgevingsvoorstellen die niet onder de medebeslissingsprocedure vallen (nummer 5 van de conclusies van de Raad).


2.6. Compte tenu de l'étendue et du niveau de technicité de la proposition de règlement financier, le présent avis ne se penchera pas de manière exhaustive sur l'ensemble du texte mais s'en tiendra plutôt aux articles nouvellement ajoutés au règlement financier en vigueur ou qui contiennent des modifications substantielles.

2.6. Gezien de omvang en het technische karakter van het voorstel inzake het Financieel Reglement zullen in dit advies niet alle onderdelen ervan uitvoerig worden besproken, maar zal enkel worden ingegaan op nieuwe artikelen of op onderdelen die ten opzichte van het huidige Financieel Reglement drastisch zijn gewijzigd.




D'autres ont cherché : nouvelle proposition tiendra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle proposition tiendra ->

Date index: 2023-05-11
w