Cette réforme est essentielle dans une perspective de modernisation visant à accroître la légitimité et l'efficacité d'une instance qui, si elle jouit d'un crédit considérable au niveau international, se doit néanmoins d'être beaucoup plus représentative de la communauté internationale dans son ensemble : la place des pays en développement, la représentation au sein du Conseil de sécurité, le rôle et l'importance des ensembles régionaux doivent répondre à de nouvelles réalités géopolitiques et être traduites concrètement dans la composition de ces organes phares.
De hervorming is van wezenlijk belang om de instelling te moderniseren en haar legitimiteit en doeltreffendheid te versterken. Hoewel de VN groot internationaal gezag genieten, toch zou hun representativiteit voor heel de internationale gemeenschap veel groter moeten zijn: de plaats van ontwikkelingslanden, de vertegenwoordiging in de Veiligheidsraad, de rol en het belang van regionale groeperingen moeten in overeenstemming zijn met de nieuwe geopolitieke werkelijkheid en zich concreet afspiegelen in de samenstelling van de leidende organen.