44. prend acte avec un vif intérêt de l'agenda de la Commission au service de la compétitivité, qui inspirera la future politique commerciale de l'UE ainsi que les initiatives connexes; considère
à cet égard que la nouvelle stratégie ambitieuse vis‑à‑vis de la Chine, la stratégie mondiale pour la protection des droits de propriété intellectuelle, le renouvellement de la stratégie de l'UE d'accès aux marchés, les mesures contraignantes pour lutter contre la piraterie et un nouveau programme en matière d'accords bilatéraux de libre‑échange, en tant qu'outil stratégique complétant l'approche multilatérale, constitueront de très sérieux déf
...[+++]is en matière de politique commerciale en 2009; 44. neemt met veel belangstelling nota van de mededingingsagenda van de Commissie voor het toekomstige EU-handelsbeleid, en van de ermee verbonden initiatieven; is in dit verband van oordeel dat de uitwerking van een
alomvattende nieuwe strategie voor China, een globale strategie voor de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, de vernieuwing van de EU-strategie inzake markttoegang, strenge maatregelen voor het aanpakken van piraterij en een nieuw programma van bilaterale vrijhandelsovereenkomsten, dat moet worden opgevat als een aanvullend strategisch instrument bij de multilaterale benadering, in 2009 hoogst belangrijke kwestie
...[+++]s zullen vormen binnen het handelsbeleid;