Pour cette même raison, les missions judiciaires spécialisées, supralocales et d'appui, qui en vertu de la présente direct
ive seront, dans la nouvelle structure policière, attribuées à la police fédérale, seront dès à présent pendant la pé
riode de transition autant que possible exécutées par la police judiciaire près les parquets (les brigades et le commissariat général), et par la gendarmerie (les brigades de surveillance et de recherche (BSR) et les unités de coordination et d'appui, situées
...[+++] au niveau district et au niveau national), dans le respect de la directive de spécialisation du ministre de la Justice du 21 février 1997.Om diezelfde reden zullen de gespecialiseerde, bovenlokale en ondersteunende gerechtelijke opdrachten, die krachtens deze ric
htlijn in de nieuwe politiestructuur aan de federale politie worden toegewezen, nu reeds tijdens d
e overgangsperiode, zoveel als mogelijk, door de gerechtelijke politie bij de parketten (de brigades en het commissariaat-generaal) en door de rijkswacht (de bewakings- en opsporingsbrigades (BOB) en de coördinerende en ondersteunende eenheden op districts- en nationaal niveau), worden uitgevoerd en dit met inachtne
...[+++]ming van de specialisatie-richtlijn van de minister van Justitie van 21 februari 1997.