2° les investissements dans le secteur porcin, à l'exclusion de ceux visant la transformation dans l'exploitation et la commercialisation des produits, le tourisme à la ferme, la gestion paysagère, l'amélioration de l'environnement, l'hygiène et le bien-être des animaux, l'agriculture biologique, la
construction d'une nouvelle étable pauvre en émissions ammoniacales pour porcs figurant sur la liste des étables pauvres en émissions ammoniacales, en exécution du VLAREM, dans la mesure où cela se réalise dans le secteur de l'élevage de truies en combinaison avec un hébergement en groupe, la transformation et l'équipement d'une étable exista
...[+++]nte pour truies en une étable à hébergement en groupe.
« 2° investeringen in de varkenssector met uitzondering van die welke gericht zijn op het zelf verwerken en commercialiseren van de voortgebrachte producten, hoevetoerisme, landschapsbeheer, de verbetering van het leefmilieu, de hygiëne en het welzijn van de dieren, de biologische landbouw, het bouwen van een nieuwe ammoniakemissiearme varkensstal die voorkomt op de lijst van ammoniakemissiearme stallen ter uitvoering van het VLAREM, voor zover dit in de zeugenhouderij gebeurt in combinatie met groepshuisvesting, het verbouwen en uitrusten van een bestaande zeugenstal naar een stal met groepshuisvesting.