Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelle évaluation globale intervient vingt-quatre » (Français → Néerlandais) :

Dans ce courrier, il est également indiqué au travailleur à temps partiel avec maintien des droits qu'il doit collaborer positivement aux actions qui lui sont proposées, qu'une nouvelle évaluation globale intervient vingt-quatre mois plus tard, ainsi que les voies de recours contre la décision d'évaluation négative et la sanction imposée en conséquence, conformément à la réglementation chômage.

In deze brief wordt tevens aan de deeltijdse werknemer met behoud van rechten meegedeeld dat hij op positieve wijze moet meewerken aan de acties die hem worden voorgesteld, dat een nieuwe globale evaluatie vierentwintig maanden later plaatsvindt alsook de beroepsmogelijkheden tegen de negatieve evaluatiebeslissing en de bijgevolg opgelegde sanctie, overeenkomstig de werkloosheidsreglementering.


Dans ce courrier, il est également indiqué au travailleur à temps partiel avec maintien des droits qu'il doit collaborer positivement aux actions qui lui sont proposées, qu'une nouvelle évaluation globale interviendra vingt-quatre mois plus tard, ainsi que les voies de recours contre la décision d'évaluation négative et la sanction imposée en conséquence.

In deze brief wordt er tevens aan de deeltijdse werknemer met behoud van rechten meegedeeld dat hij op positieve wijze moet meewerken aan de acties die hem worden voorgesteld, dat een nieuwe globale evaluatie vierentwintig maanden later zal plaatsvinden alsook de beroepsmogelijkheden tegen de negatieve evaluatiebeslissing en de bijgevolg opgelegde sanctie.


A l'occasion de cette notification par écrit, il est également rappelé au travailleur à temps partiel avec maintien des droits qu'il doit continuer à collaborer positivement aux actions qui lui sont proposées, qu'après chaque décision d'évaluation positive, une nouvelle évaluation globale intervient tous les vingt-quatre mois pendant la durée de son chômage et tant qu'il est soumis à l'obligation de disponibilité adaptée.

Ter gelegenheid van deze schriftelijke kennisgeving wordt de deeltijdse werknemer met behoud van rechten er tevens aan herinnerd dat hij op positieve wijze moet blijven meewerken aan de acties die hem worden voorgesteld, dat na elke positieve evaluatiebeslissing, een nieuwe globale evaluatie om de vierentwintig maanden plaatsvindt tijdens de duur van zijn werkloosheid en zolang hij onderworpen is aan de verplichting tot aangepaste beschikbaarheid.


Dans ce courrier, il est également rappelé au travailleur à temps partiel avec maintien des droits qu'il doit continuer à collaborer positivement aux actions qui lui sont proposées, qu'après chaque décision d'évaluation positive, une nouvelle évaluation globale interviendra tous les vingt-quatre mois pendant la durée de son chômage et tant qu'il est soumis à l'obligation de disponibilité adaptée.

In deze brief wordt de deeltijdse werknemer met behoud van rechten er tevens aan herinnerd dat hij op positieve wijze moet blijven meewerken aan de acties die hem worden voorgesteld, dat na elke positieve evaluatiebeslissing een nieuwe globale evaluatie om de vierentwintig maanden zal plaatsvinden tijdens de duur van zijn werkloosheid en zolang hij onderworpen is aan de verplichting tot aangepaste beschikbaarheid.


Art. 18. La disponibilité adaptée du travailleur à temps partiel avec maintien des droits soumis à une obligation de disponibilité adaptée en vertu de la réglementation chômage est évaluée globalement au terme de chaque période de vingt-quatre mois ayant débuté au commencement de la précédente évaluation selon les modalités fixées à l'article 17 du présent arrêté.

Art. 18. De aangepaste beschikbaarheid van de deeltijdse werknemer met behoud van rechten onderworpen aan een verplichting van aangepaste beschikbaarheid op basis van de werkloosheidsreglementering wordt globaal geëvalueerd op het einde van elke periode van vierentwintig maanden aangevangen hebbende bij het begin van de voorgaande evaluatie overeenkomstig de modaliteiten vastgelegd in artikel 17 van dit besluit.


Sur la base d'une évaluation de l'application de la position commune 2002/400/PESC, le Conseil juge opportun de proroger la validité desdits permis pour une nouvelle période de vingt-quatre mois,

Op basis van een evaluatie van de toepassing van Gemeenschappelijk Standpunt 2002/400/GBVB acht de Raad het gepast de geldigheidsduur van die vergunningen met nog eens vierentwintig maanden te verlengen,


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les étapes de production aux moyens disponibles (personnel, matériaux et matériels) - Organise les postes de tr ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, m ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les étapes de production aux moyens disponibles (personnel, matériaux et matériels) - Organise les postes de tra ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, ma ...[+++]


Toutefois, une nouvelle évaluation n'est pas nécessaire lorsque l'émission d'actions, l'inscription d'actions à la négociation sur un marché réglementé, le rachat d'actions ou le dépôt du projet de fusion, scission ou opération assimilée intervient dans les quatre mois qui suivent la dernière évaluation ou actualisation de l'évaluation des biens immobiliers concernés et pour autant que l'ex ...[+++]

Er is evenwel geen nieuwe waardering nodig wanneer aandelen worden uitgegeven, wanneer aandelen tot de verhandeling op een gereglementeerde markt worden toegelaten, wanneer aandelen worden ingekocht of wanneer het voorstel met betrekking tot een fusie, splitsing of gelijkgestelde verrichting wordt ingediend binnen vier maanden na de laatste waardering of actualisering van de waardering van het betrokken vastgoed en voor zover de deskundige bevestigt dat, gezien de algemene economische toestand en de staat van dit vastgoed, geen nieuwe waardering vereist is.


Une nouvelle détermination de la juste valeur n'est cependant pas nécessaire lorsque l'opération en question intervient au plus tard quatre mois qui suivent sa dernière évaluation par l'expert et pour autant que l'expert confirme que la situation économique générale et l'état de ce bien n'exige pas une nouvelle évaluation.

Er is evenwel geen nieuwe bepaling van de reële waarde nodig wanneer de betrokken verrichting uiterlijk vier maanden na de laatste waardering door de deskundige plaatsvindt en voor zover de deskundige bevestigt dat er, gezien de algemene economische toestand en de staat van het betrokken goed, geen nieuwe waardering vereist is.


w