Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
L'emploi
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «nouvelle évolution renforce » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette évolution renforce encore les producteurs sud-africains dans leur volonté d'ouvrir une nouvelle brèche, cette fois sous la forme d'une clause de sauvegarde. Si celle-ci est autorisée, elle leur permettrait de lever une taxe de 37 % de la valeur du produit exporté.

Reden te meer voor de Zuid-Afrikaanse producenten om een nieuwe aanval te openen door een beroep te doen op de safeguard clausule, waardoor een heffing van 37 % van de waarde van het geëxporteerde product zou worden geheven indien deze wordt toegestaan.


Face à l'explosion des nouvelles technologies de l'information et de la communication, face à l'accélération des évolutions techniques et sociétales, face à une concurrence de plus en plus rude, elle est un véritable outil qui permet de stimuler les compétences, de renforcer les capacités des travailleurs et d'accroître in fine les performances de l'entreprise.

In het licht van de enorme toename van het gebruik van informatie- en communicatietechnologie, van de steeds snellere technische evolutie en veranderingen in de samenleving, en van de steeds scherpere concurrentie biedt inservicetraining een instrument waarmee skills kunnen worden ontwikkeld en de capaciteiten van de werknemers kunnen worden verbeterd, wat uiteindelijk de prestaties van de onderneming ten goede komt.


8. prie instamment les autorités kazakhes de mettre un terme à l'évolution défavorable constatée dans le domaine des droits humains et à agir pour que des progrès soient accomplis; souligne que l'avancement des négociations sur le nouvel accord renforcé de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et le Kazakhstan doit dépendre de la mise en œuvre de réformes politiques;

8. dringt er bij de Kazachse autoriteiten op aan deze negatieve trend op het gebied van de mensenrechten een halt toe te roepen en terug te dringen; benadrukt dat verdere stappen in de onderhandelingen over de nieuwe uitgebreide partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst afhankelijk moeten worden gesteld van het doorvoeren van politieke hervormingen;


20. se félicite de la réactivation, dans le cadre de l'Union, du "Processus de Barcelone: une Union pour la Méditerranée", qui constitue une démarche positive dans nos relations avec les pays du sud; estime que cette nouvelle évolution renforce l'argument en faveur de relations contractuelles multilatérales spécifiques avec nos voisins de l'est également, qui, par rapport aux partenaires du sud, ont des ambitions et des perspectives européennes claires; rappelle que, dans un premier temps, ces relations devraient se traduire par la création d'une zone de libre-échange, qui serait suivie de relations plus étroites sur le modèle d'un Esp ...[+++]

20. verwelkomt het opnieuw lanceren, in het kader van de EU, van het "Barcelona-proces: een Unie voor de Middellandse Zee" als een positieve stap in de betrekkingen van de EU met de zuiderburen; is van mening dat deze nieuwe ontwikkeling een ondersteuning vormt van het argument voor het ook met oosterburen van de EU aangaan van specifieke contractuele multilaterale betrekkingen die in tegenstelling tot de zuiderburen duidelijke ambities richting Europa en lidmaatschapsperspectieven hebben; herinnert eraan dat deze betrekkingen om te beginnen in de oprichting van een vrijhandelszone moeten worden vertaald, gevolgd door nauwere betrekkingen binnen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. se félicite de la réactivation, dans le cadre de l'Union, du "Processus de Barcelone: une Union pour la Méditerranée", qui constitue une démarche positive dans nos relations avec les pays du sud; estime que cette nouvelle évolution renforce l'argument en faveur de relations contractuelles multilatérales spécifiques avec nos voisins de l'est également, qui, par rapport aux partenaires du sud, ont des ambitions et des perspectives européennes claires; rappelle que, dans un premier temps, ces relations devraient se traduire par la création d'une zone de libre-échange, qui serait suivie de relations plus étroites sur le modèle d'un Esp ...[+++]

20. verwelkomt het opnieuw lanceren, in het kader van de EU, van het "Barcelona-proces: een Unie voor de Middellandse Zee" als een positieve stap in de betrekkingen van de EU met de zuiderburen; is van mening dat deze nieuwe ontwikkeling een ondersteuning vormt van het argument voor het ook met oosterburen van de EU aangaan van specifieke contractuele multilaterale betrekkingen die in tegenstelling tot de zuiderburen duidelijke ambities richting Europa en lidmaatschapsperspectieven hebben; herinnert eraan dat deze betrekkingen om te beginnen in de oprichting van een vrijhandelszone moeten worden vertaald, gevolgd door nauwere betrekkingen binnen ...[+++]


20. se félicite de la réactivation, dans le cadre de l'UE, du "Processus de Barcelone: une Union pour la Méditerranée", qui constitue une démarche positive dans nos relations avec les pays du Sud; estime que cette nouvelle évolution renforce l'argument en faveur de relations contractuelles multilatérales spécifiques avec nos voisins de l'Est également, qui, par rapport à leurs partenaires du Sud, ont des ambitions et des perspectives européennes claires; rappelle que, dans un premier temps, ces relations devraient se traduire par la création d'une zone de libre-échange, qui serait suivie de relations plus étroites sur le modèle d'un Es ...[+++]

20. verwelkomt de tweede lancering, in het kader van de EU, van het "Barcelona-proces: een Unie van de Middellandse Zee" als een positieve stap in de betrekkingen met onze zuiderburen; is van mening dat deze nieuwe ontwikkeling een ondersteuning vormt van het argument voor het eveneens aangaan van specifieke contractuele multilaterale betrekkingen met onze oosterburen, die in tegenstelling tot onze zuiderburen duidelijke ambities richting Europa en lidmaatschapsperspectieven hebben; herinnert eraan dat deze betrekkingen om te beginnen in de oprichting van een vrijhandelszone moeten worden vertaald, gevolgd door nauwere betrekkingen binnen ...[+++]


La décision de 2004 (qui reconduit la participation de la Communauté) invite la Commission à renforcer la capacité de l’Observatoire à suivre les nouvelles évolutions du multimédia et des nouvelles technologies.

In het besluit van 2004 (ter verlenging van de Gemeenschapsparticipatie) werd de Commissie gevraagd om de capaciteit van het Observatorium om nieuwe ontwikkelingen in de multimedia en nieuwe technologieën op te volgen, te versterken.


- Des mécanismes favorisant la consultation des parties concernées en temps utile au sujet des nouvelles évolutions politiques, notamment les autorités régionales et locales, les partenaires sociaux, les experts universitaires, les organisations internationales, les associations d’immigrés et la société civile, seront mis en place et/ou renforcés.

- er zullen nieuwe of verbeterde mechanismen komen voor tijdig overleg over de verdere beleidsontwikkeling met belanghebbenden , zoals de regionale en lokale autoriteiten, de sociale partners, wetenschappelijke experts, internationale organisaties, immigrantenorganisaties en het maatschappelijk middenveld;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wal ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle évolution renforce ->

Date index: 2024-05-30
w