Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvellement déplacés puissent » (Français → Néerlandais) :

5. prend acte de l'attribution d'un milliard d'euros prévue dans le cadre de la stratégie de l'Union intitulée "Éléments relatifs à une stratégie régionale de l'UE pour la Syrie et l'Iraq, ainsi que pour la menace que représente Daech", dont 400 millions sont consacrés à l'aide humanitaire; salue les efforts visant à adapter l'aide humanitaire de l'Union aux besoins spécifiques au sexe et à l'âge des réfugiés; appelle à prêter une attention particulière à la Jordanie et au Liban, qui absorbent la part la plus importante de réfugiés proportionnellement à leur population; souligne qu'il est essentiel que ces deux pays facilitent le passage des réfugiés sur leur territoire en toute sécurité et respectent le principe de non-refoulement; rap ...[+++]

5. neemt nota van de toekenning van één miljard euro voor de EU–strategie getiteld "De elementen voor een regionale strategie van de EU voor Syrië en Irak en de dreiging die uitgaat van Da'esh", waarvan 400 miljoen voor humanitaire hulp is uitgetrokken; is ingenomen met de pogingen om de humanitaire bijstand van de EU af te stemmen op gender- en leeftijdspecifieke behoeften; roept op bijzondere aandacht te besteden aan Jordanië en Libanon, die in verhouding tot hun bevolking het grootste deel van de vluchtelingen opnemen; benadrukt dat het van groot belang is dat deze twee landen de vluchtelingen in staat stellen veilig naar hun grondgebied te reizen en het beginsel van non-refoulement ...[+++]


5. prend acte de l'attribution d'un milliard d'euros prévue dans le cadre de la stratégie de l'Union intitulée "Éléments relatifs à une stratégie régionale de l'UE pour la Syrie et l'Iraq, ainsi que pour la menace que représente Daech", dont 400 millions sont consacrés à l'aide humanitaire; salue les efforts visant à adapter l'aide humanitaire de l'Union aux besoins spécifiques au sexe et à l'âge des réfugiés; appelle à prêter une attention particulière à la Jordanie et au Liban, qui absorbent la part la plus importante de réfugiés proportionnellement à leur population; souligne qu'il est essentiel que ces deux pays facilitent le passage des réfugiés sur leur territoire en toute sécurité et respectent le principe de non-refoulement; rap ...[+++]

5. neemt nota van de toekenning van één miljard euro voor de EU–strategie getiteld "De elementen voor een regionale strategie van de EU voor Syrië en Irak en de dreiging die uitgaat van Da'esh", waarvan 400 miljoen voor humanitaire hulp is uitgetrokken; is ingenomen met de pogingen om de humanitaire bijstand van de EU af te stemmen op gender- en leeftijdspecifieke behoeften; roept op bijzondere aandacht te besteden aan Jordanië en Libanon, die in verhouding tot hun bevolking het grootste deel van de vluchtelingen opnemen; benadrukt dat het van groot belang is dat deze twee landen de vluchtelingen in staat stellen veilig naar hun grondgebied te reizen en het beginsel van non-refoulement ...[+++]


Art. 8 : Insère un nouvel alinéa à l'article 19 qui prévoit également une disposition afin que les juges de paix puissent se déplacer en dehors des limites de leur ressort pour les affaires dont ils sont encore saisis.

Art. 8 : Voert een nieuw lid in bij artikel 19 dat eveneens een overgangsbepaling voorziet opdat vrederechters zich kunnen verplaatsen buiten hun grenzen voor de zaken waarvoor zij nog bevoegd blijven.


exhorte la Commission à promouvoir l'utilisation des nouvelles technologies dans tous les moyens de transport pour permettre l'émission de cartes d'embarquement qui puissent être conservées et dont la validité soit reconnue et puisse être vérifiée à l'aide de dispositifs électroniques de manière à accélérer les procédures d'embarquement et à rendre les déplacements plus viables sur le plan écologique;

dringt er bij de Commissie op aan het gebruik van nieuwe technologieën in alle vervoerswijzen te bevorderen voor de afgifte van instapkaarten die mogen worden gehouden, geldig zijn en kunnen worden getoond door middel van elektronische apparaten, teneinde de instapprocedures te versnellen and reizen milieuvriendelijker te maken;


23. exhorte la Commission à promouvoir l'utilisation des nouvelles technologies dans tous les moyens de transport pour permettre l'émission de cartes d'embarquement qui puissent être conservées et dont la validité soit reconnue et puisse être vérifiée à l'aide de dispositifs électroniques de manière à accélérer les procédures d'embarquement et à rendre les déplacements plus viables sur le plan écologique;

23. dringt er bij de Commissie op aan het gebruik van nieuwe technologieën in alle vervoerswijzen te bevorderen voor de afgifte van instapkaarten die mogen worden gehouden, geldig zijn en kunnen worden getoond door middel van elektronische apparaten, teneinde de instapprocedures te versnellen and reizen milieuvriendelijker te maken;


Toutefois, en tant que rapporteur pour avis de la commission des affaires économiques et sociales pour ce rapport, il est vital pour moi que les citoyens puissent emporter avec eux les droits à la retraite complémentaire qu’ils ont acquis, lorsqu’ils débutent dans un nouvel emploi dans une autre société ou dans un autre État membre, et le marché unique va connaître une augmentation énorme du nombre de personnes se déplaçant d’État membre en État membre.

Als rapporteur voor advies van de Commissie economische en monetaire zaken vind ik het echter van vitaal belang dat burgers de rechten van hun aanvullende pensioenregelingen kunnen meenemen wanneer zij een nieuwe baan aanvaarden bij een ander bedrijf of in een andere lidstaat, en de interne markt gaat te maken krijgen met een enorme stijging van het aantal mensen dat van de ene lidstaat naar de andere verhuist.


Des médicaments et du matériel médical seront envoyés d'urgence à la ville de Hargeisa au Nord-Ouest, théâtre des récents combats entre factions, tandis que trois autres actions visent la poursuite de l'assistance médicale dans la région de Luuq, de Mogadishu et dans la province du Middle Shabelle. 1. Une aide d'urgence de 30.000 ECU servira à réapprovisionner le dépôt central médical de Hargeisa en médicaments et en matériel médical de base en vue de faire face à la récente demande accrue, de sorte que tant les programmes d'aide médicale dans la région, que les soins aux blessés et nouvellement déplacés puissent être assurés.

Geneesmiddelen en medisch materiaal worden als spoedhulp verzonden naar de stad Hargeisa in Noordwest-Somalië, waar onlangs gevechten tussen facties woedden; bij de overige drie maatregelen gaat het om voortzetting van medische hulp in de streek van Luuq, van Mogadishu en in de provincie Middle Shabelle. 1. Bij wijze van spoedhulp zal 30.000 ecu worden gebruikt om de voorraad geneesmiddelen en medisch materiaal in het centraal medisch depot van Hargeisa aan te vullen om te voorzien in de grotere vraag van de laatste tijd, zodat de programma's voor medische hulp in dit gebied kunnen worden uitgevoerd en de gewonden en nieuwe ontheemden ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvellement déplacés puissent ->

Date index: 2023-12-09
w