Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouvellement proposés s'inscrivent " (Frans → Nederlands) :

Que, dans le domaine de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme, ces questions trouveront notamment une réponse dans le Plan Particulier d'Affectation du Sol (PPAS), dont le Rapport sur les Incidences Environnementales (RIE) analysera finement l'impact de la cohabitation des fonctions, sur la base de la localisation précise de celles-ci par le PPAS; mais aussi dans les dossiers de demande de permis d'urbanisme qui seront introduits et qui devront démontrer que les projets proposés s'inscrivent dans la conception du bon aménagement des lieux défendue par les autorités compétentes, conception qui, ...[+++]

Dat, in het domein van ruimtelijke ordening en stedenbouw, deze kwesties met name een antwoord vinden in het Bijzonder Bestemmingsplan (BBP), waarvan het Milieueffectenrapport (MER) de impact van de cohabitatie van functies nauwkeurig zal analyseren op basis van de precieze lokalisatie ervan door het BBP; maar ook in de aanvraagdossiers van de stedenbouwkundige vergunningen die zullen worden ingediend en zullen moeten aantonen dat de voorgestelde projecten kaderen in de opvatting van `goede plaatselijke aanleg' die de bevoegde overheden voorstaan en waarbi ...[+++]


Un membre lui réplique que les articles nouvellement proposés s'inscrivent nettement dans le prolongement des observations générales qui ont été faites par les divers membres dans la première partie de la discussion.

Hierop wordt door een lid gerepliceerd dat de nieuw voorgestelde artikelen duidelijk in het verlengde liggen van de algemene opmerkingen die door de diverse leden werden gemaakt tijdens het eerste deel van de bespreking.


Un membre lui réplique que les articles nouvellement proposés s'inscrivent nettement dans le prolongement des observations générales qui ont été faites par les divers membres dans la première partie de la discussion.

Hierop wordt door een lid gerepliceerd dat de nieuw voorgestelde artikelen duidelijk in het verlengde liggen van de algemene opmerkingen die door de diverse leden werden gemaakt tijdens het eerste deel van de bespreking.


« Art. II. 152. Une institution peut proposer une nouvelle formation de l'enseignement supérieur professionnel HBO 5 ou une nouvelle formation de bachelor ou de master lorsque la formation en question est reconnue comme nouvelle formation par arrêté du Gouvernement flamand.

"Art. II. 152. Een instelling kan een nieuwe opleiding van het hoger beroepsonderwijs of een nieuwe bachelor- of masteropleiding aanbieden als de betreffende opleiding bij besluit van de Vlaamse Regering erkend is als nieuwe opleiding.


b) l'organisation indique les développements sociaux engendrant des défis qu'elle se propose de relever effectivement en mettant sur pied des initiatives qui s'y inscrivent et ce faisant, l'impact qu'elle vise à atteindre ;

b) de organisatie geeft aan welke maatschappelijke ontwikkelingen ze effectief als uitdaging wil aangrijpen om een werking errond te ontplooien en welke impact ze daarbij nastreeft;


C'est pourquoi l'ensemble des 23 actions visent à formuler des objectifs à long terme, prévoient des liens et des synergies avec les plans existants, complètent les initiatives existantes ou en proposent de nouvelles et s'inscrivent dans le cadre des compétences fédérales.

Daarom streven alle 23 acties ernaar vorm te geven aan langetermijndoelstellingen, voorzien zij in verbanden en synergie met bestaande plannen, vullen zij initiatieven aan of schuiven zij er nieuwe naar voren, en zijn zij gekaderd in federale bevoegdheden.


C'est pourquoi l'ensemble des 23 actions visent à formuler des objectifs à long terme, prévoient des liens et des synergies avec les plans existants, complètent les initiatives existantes ou en proposent de nouvelles et s'inscrivent dans le cadre des compétences fédérales.

Daarom streven alle 23 acties ernaar vorm te geven aan langetermijndoelstellingen, voorzien zij in verbanden en synergie met bestaande plannen, vullen zij initiatieven aan of schuiven zij er nieuwe naar voren, en zijn zij gekaderd in federale bevoegdheden.


Cela n'empêcherait pas pour autant, par exemple, d'ajouter quelques dispositions modifiant le Code judiciaire à l'occasion de l'adaptation d'une série de dispositions de la législation AMI, à la condition que ces nouvelles dispositions s'inscrivent, quant au fond, dans le prolongement desdites adaptations de la législation AMI.

Dat zou nog niet beletten dat bijvoorbeeld bij de aanpassing van een aantal bepalingen in de ZIV-wetgeving ook enkele bepalingen worden toegevoegd inzake wijziging van het Gerechtelijk Wetboek,op voorwaarde dat die wijzigingen inhoudelijk aansluiten bij de wijzigingen in de ZIV-wetgeving.


7° proposer les critères pour pouvoir être enregistré comme sportif ou talent sportif de haut niveau, qui s'inscrivent dans une ligne de développement liée à la discipline, depuis l'identification du talent sportif de haut niveau jusqu'à l'élite mondiale ;

7° de criteria voorstellen om geregistreerd te kunnen worden als topsporter of topsporttalent, die passen in een disciplinegebonden ontwikkelingslijn van gedetecteerd topsporttalent tot mondiale top bij de elitesporters;


Dix ans plus tard, la Commission, soutenue par le Parlement européen, a présenté une nouvelle proposition s'inscrivant dans le prolongement du plan d'action de 1997 dont les États membres n'ont pas réussi à discuter à ce jour [57].

Tien jaar later heeft de Commissie, met de steun van het Europees Parlement, een nieuw voorstel [57] gepresenteerd als vervolg op het actieplan van 1997. Tot dusver hebben de lidstaten dit voorstel nog niet besproken.


w