Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvellement établie selon » (Français → Néerlandais) :

La demande, établie selon le modèle mis à disposition par " Kind en Gezin " comprend : 1° les données de contact, l'identité et les statuts du demandeur ; 2° une justification de la demande démontrant que les conditions et les prescriptions d'agrément sont remplies ; 3° une évaluation du plan de gestion, visé à l'article 41, alinéa deux, 4° ; 4° un plan de gestion avec des objectifs stratégiques et opérationnels pour la nouvelle période d'agrément.

De aanvraag, opgemaakt in de sjabloon die Kind en Gezin ter beschikking stelt, bevat: 1° de contactgegevens, de identiteit en de statuten van de aanvrager; 2° een staving van de aanvraag waaruit blijkt dat aan de erkenningsvoorwaarden en -voorschriften voldaan is; 3° een evaluatie van het beleidsplan, vermeld in artikel 41, tweede lid, 4° ; 4° een beleidsplan met strategische en operationele doelstellingen voor de nieuwe erkenningsperiode.


La modification de la destination de tout ou partie d'un bien au sens de l'article D.IV.4, alinéa 1, 7°, est celle qui crée, dans une construction existante ou en dehors de celle-ci, une nouvelle fonction différente de la fonction principale établie sur le bien et qui consiste selon le cas en la mise en oeuvre :

De gehele of gedeeltelijke wijziging van de bestemming van een goed in de zin van artikel D.IV.4, eerste lid, 7°, is diegene die in een bestaand bouwwerk of daarbuiten, een nieuwe functie creëert die verschillende is van de hoofdfunctie gevestigd op het goed en die volgens het geval bestaat uit de uitvoering van :


23. invite les États membres de l'Union siégeant au CSNU à tenir les autres États membres de l'Union correctement informés de leurs positions et activités et à partager des informations sur les évolutions au CSNU avec d'autres États membres de l'Union; se félicite de la pratique nouvellement établie selon laquelle un représentant de l'Union est en général invité à assister à la plupart des délibérations du CSNU programmées et à participer avec certains droits de parole limités au CSNU;

23. vraagt de EU-lidstaten die een zetel hebben in de VNVR andere lidstaten van de EU adequaat te informeren over hun standpunten en activiteiten en informatie over ontwikkelingen in de Veiligheidsraad met andere lidstaten van de EU te delen; uit zich positief over de recentelijk ingevoerde praktijk om bij de meeste geplande vergaderingen van de VNVR een vertegenwoordiger van de EU uit te nodigen die aan de beraadslagingen kan deelnemen en een beperkt spreekrecht in de VNVR geniet;


23. invite les États membres de l'Union siégeant au CSNU à tenir les autres États membres de l'Union correctement informés de leurs positions et activités et à partager des informations sur les évolutions au CSNU avec d'autres États membres de l'Union; se félicite de la pratique nouvellement établie selon laquelle un représentant de l'Union est en général invité à assister à la plupart des délibérations du CSNU programmées et à participer avec certains droits de parole limités au CSNU;

23. vraagt de EU-lidstaten die een zetel hebben in de VNVR andere lidstaten van de EU adequaat te informeren over hun standpunten en activiteiten en informatie over ontwikkelingen in de Veiligheidsraad met andere lidstaten van de EU te delen; uit zich positief over de recentelijk ingevoerde praktijk om bij de meeste geplande vergaderingen van de VNVR een vertegenwoordiger van de EU uit te nodigen die aan de beraadslagingen kan deelnemen en een beperkt spreekrecht in de VNVR geniet;


22. invite les États membres de l'Union siégeant au CSNU à tenir les autres États membres de l'Union correctement informés de leurs positions et activités et à partager des informations sur les évolutions au CSNU avec d'autres États membres de l'Union; se félicite de la pratique nouvellement établie selon laquelle un représentant de l'Union est en général invité à assister à la plupart des délibérations du CSNU programmées et à participer avec certains droits de parole limités au CSNU;

22. vraagt de EU-lidstaten die een zetel hebben in de VNVR andere lidstaten van de EU adequaat te informeren over hun standpunten en activiteiten en informatie over ontwikkelingen in de Veiligheidsraad met andere lidstaten van de EU te delen; uit zich positief over de recentelijk ingevoerde praktijk om bij de meeste geplande vergaderingen van de VNVR een vertegenwoordiger van de EU uit te nodigen die aan de beraadslagingen kan deelnemen en een beperkt spreekrecht in de VNVR geniet;


F. POINTS DE DEPART GESTION ET ENTRETIEN INFRASTRUCTURELS L'estimation visée à l'article 6, alinéa 2, du Traité, porte sur l'estimation nominale évaluée des coûts de la gestion et de l'entretien infrastructurels de la nouvelle écluse et des coûts supplémentaires dans l'avant-port selon la méthodologie SSK, avec une incertitude de 10% établie dans la version 95% KaD (Loket Kwaliteitsborging Aanbestedingsdossier - Guichet Assurance d ...[+++]

BIJLAGE F. UITGANGSPUNTEN INFRASTRUCTUREEL BEHEER EN ONDERHOUD De raming, vermeld in artikel 6, tweede lid, van het Verdrag, betreft de getoetste nominale raming van de kosten van infrastructureel beheer en onderhoud van de nieuwe sluis en de meerkosten in de voorhaven volgens de SSK-methodiek met een onzekerheid van 10% die wordt opgesteld bij de 95% KAd-versie (Loket Kwaliteitsborging Aanbestedingsdossier) van het voorkeursalternatief.


Selon Mme de Bethune, deux options sont possibles: soit on décide de déclarer un certain nombre d'articles ouverts à révision, auquel cas la liste établie par ses soins devrait être soumise aux votes, soit on décide de recourir, lors de la prochaine législature, à l'article 198, alinéa 1 , qui dispose que « (...) les Chambres constituantes peuvent adapter la numération des articles et des subdivisions des articles de la Constitution ainsi que les subdivisions de celle-ci en titres, chapitres et sections, modifier la terminologie des dispositions non soumises à révision pour l ...[+++]

Volgens mevrouw de Bethune zijn er twee opties : ofwel wordt beslist om een aantal artikelen voor herziening vatbaar te verklaren en dan moet over de door haar opgestelde lijst worden gestemd, ofwel wordt beslist om tijdens de volgende legislatuur artikel 198, eerste lid, te gebruiken dat bepaalt dat : « (...) de grondwetgevende Kamers kunnen de nummering van de artikelen en de onderverdelingen van artikelen van de Grondwet, evenals de onderverdeling van de Grondwet in titels, hoofdstukken en afdelingen aanpassen, de terminologie van de niet aan herziening onderworpen bepalingen wijzigen om deze in overeenstemming te brengen met de terminologie van de nieuwe bepalinge ...[+++]


Une nouvelle base juridique est établie à l'article 172bis, renuméroté 189, en vue de permettre l'adoption, selon la procédure législative ordinaire, de mesures relatives à la politique spatiale européenne.

Er wordt een nieuwe juridische basis ingevoerd door artikel 172bis, hernummerd tot 189, om de vaststelling mogelijk te maken, volgens de gewone wetgevende procedure, van maatregelen in verband met het Europese ruimtevaartbeleid.


10. déplore le fait que la nouvelle communication précitée ne contienne aucune référence au projet «EU Pilot» qui constitue, selon les termes même de la Commission, «une méthode de travail bien établie» qu'elle utilise pour gérer les plaintes, comme première étape de la procédure d'infraction chaque fois que se profile l'éventualité d'un recours à cette procédure ; observe que le projet «EU Pilot» n'est même pas mentionné dans la ...[+++]

10. betreurt het gemis in voornoemde nieuwe mededeling van elke vermelding van EU Pilot, door de Commissie zelf omschreven als „werkmethode die zijn degelijkheid heeft bewezen” en die zij bij de behandeling van klachten als eerste stap in de inbreukprocedure gebruikt zodra de mogelijkheid van die procedure zich voordoet ; merkt op dat EU Pilot in de mededeling nergens wordt genoemd en dat er geen melding wordt gemaakt van de rechten of de bescherming die de klager aan EU Pilot ontleent; concludeert dan ook dat de beslissingen van de Commissie die aan de inbreukprocedure voorafgaan of deze uitsluiten, in die gevallen niet aan de regels ...[+++]


La disposition contenue à l'article 3 selon laquelle les rapports de clientèle instaurés à partir du 1 janvier 2001 à la date d'application de la directive a été supprimée, la résidence aurait dû être établie selon les nouvelles règles fixées par la directive elle-même.

In het bijzonder is de bepaling van artikel 3 geschrapt krachtens welke voor contractuele betrekkingen die zijn aangegaan tussen 1 januari 2001 en de datum van implementatie van de richtlijn, de woonplaats zou worden bepaald aan de hand van de nieuwe regels in onderhavige richtlijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvellement établie selon ->

Date index: 2024-07-23
w