Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SIGNALE

Vertaling van "nouvelles dispositions rendent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Loi du 1.11.1948 fixant de nouvelles dispositions relatives à la perception des droits de chancellerie

Wet op de Kanselarijrechten


synthétisation de l'information et de la guidance aux nouvelles technologies et aux dispositions administratives et légales dans le domaine de l'environnement | SIGNALE [Abbr.]

informatie doorstroming, promotie van nieuwe technologieën en begeleiding van de administratieve en wettelijke bepalingen in het domein van het leefmilieu | SIGNALE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les nouvelles dispositions rendent les marchés publics européens plus efficaces et plus transparentes, grâce à des règles plus intelligentes et des procédures basées davantage sur l'électronique.

Door de nieuwe richtlijnen, die slimmere voorschriften bevatten en in meer elektronische procedures voorzien, wordt het plaatsen van overheidsopdrachten in Europa efficiënter en transparanter.


Les nouvelles dispositions mettent impérativement à charge du bailleur, dans le cadre d'un bail de résidence principale, toutes les réparations autres que locatives (cf. l'article 101, 3º, qui ajoute un § 2 à l'article 2 de la loi sur les baux de résidence principale). Ce faisant, elles rendent désormais impossible la conclusion d'un bail de rénovation, institution introduite par la loi du 13 avril 1997 et organisée à l'article 8 de la législation spécifique aux baux de résidence principale, dont la phrase liminaire prévoit:

Doordat de nieuwe bepalingen alle herstellingen die geen huurherstellingen zijn bij een huurovereenkomst met betrekking tot de hoofdverblijfplaats op dwingende wijze ten laste leggen van de verhuurder (zie artikel 101, 3º, dat in artikel 2 van de wet betreffende de huurovereenkomsten met betrekking tot de hoofdverblijfplaats een § 2 invoegt), maken ze het onmogelijk in de toekomst nog een huurovereenkomst met renovatie af te sluiten, een rechtsfiguur die werd ingesteld bij de wet van 13 april 1997 en die geregeld werd in artikel 8 van de specifieke wetgeving betreffende de huurovereenkomsten met betrekking tot de hoofd verblijfplaats, waarvan de eerste zin l ...[+++]


Les nouvelles dispositions mettent impérativement à charge du bailleur, dans le cadre d'un bail de résidence principale, toutes les réparations autres que locatives (cf. l'article 101, 3º, qui ajoute un § 2 à l'article 2 de la loi sur les baux de résidence principale). Ce faisant, elles rendent désormais impossible la conclusion d'un bail de rénovation, institution introduite par la loi du 13 avril 1997 et organisée à l'article 8 de la législation spécifique aux baux de résidence principale, dont la phrase liminaire prévoit:

Doordat de nieuwe bepalingen alle herstellingen die geen huurherstellingen zijn bij een huurovereenkomst met betrekking tot de hoofdverblijfplaats op dwingende wijze ten laste leggen van de verhuurder (zie artikel 101, 3º, dat in artikel 2 van de wet betreffende de huurovereenkomsten met betrekking tot de hoofdverblijfplaats een § 2 invoegt), maken ze het onmogelijk in de toekomst nog een huurovereenkomst met renovatie af te sluiten, een rechtsfiguur die werd ingesteld bij de wet van 13 april 1997 en die geregeld werd in artikel 8 van de specifieke wetgeving betreffende de huurovereenkomsten met betrekking tot de hoofd verblijfplaats, waarvan de eerste zin l ...[+++]


L'actuel article 89, alinéa 1 , règle la composition de la section d'administration; l'autonomie organique et le nouvel article 69 rendent donc cette disposition superflue.

Het huidige artikel 89, eerste lid, voorziet in de samenstelling van de afdeling administratie; ten gevolge van de organieke zelfstandigheid en het nieuwe artikel 69 is deze bepaling dan ook overbodig geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« ­ du titre II de la Constitution, en vue d'y insérer une disposition nouvelle permettant de priver les groupements liberticides du bénéfice des subventions, moyens et mandats octroyés à des groupements politiques, économiques, sociaux ou culturels en raison des services qu'ils rendent à la collectivité; ».

« ­ van titel II van de Grondwet, om er een nieuw artikel in te voegen dat het mogelijk maakt organisaties die de vrijheden fnuiken uit te sluiten van de subsidies, middelen en mandaten die worden toegekend aan politieke, economische, sociale of culturele organisaties op grond van hun diensten aan de gemeenschap; ».


L'actuel article 89, alinéa 1, règle la composition de la section d'administration; l'autonomie organique et le nouvel article 69 rendent donc cette disposition superflue.

Het huidige artikel 89, eerste lid, voorziet in de samenstelling van de afdeling administratie; ten gevolge van de organieke zelfstandigheid en het nieuwe artikel 69 is deze bepaling dan ook overbodig geworden.


Les nouvelles règles comportent également des dispositions visant à empêcher les pédophiles qui se rendent à l'étranger de profiter de la libre circulation des travailleurs au sein de l'UE.

De nieuwe regels bevatten ook bepalingen om te voorkomen dat pedofielen naar het buitenland verhuizen en voordeel trekken uit het vrije verkeer van werknemers in de EU.


4. demande au gouvernement birman l'assurance qu'il constituera une commission électorale indépendante, établira une liste d'inscription des électeurs en bonne et due forme, lèvera les contraintes auxquelles les médias sont soumis, garantira la liberté d'expression, la liberté d'association et la liberté de réunion dans le pays et révoquera les nouvelles dispositions qui rendent répréhensible le débat en vue du référendum, et qu'il autorisera la présence d'observateurs internationaux;

4. eist van de regering van Birma de waarborg dat zij een onafhankelijke verkiezingscommissie in het leven roept, een behoorlijk kiesregister opstelt, een eind maakt aan de langdurige beperkingen voor de media, de vrijheid van vereniging, meningsuiting en vergadering in Birma toestaat, de nieuwe voorschriften intrekt uit hoofde waarvan het een misdaad is het gewettigde debat over het referendum te voeren, en toe te staan dat er internationale waarnemers aanwezig zijn;


F. considérant que les autorités bélarussiennes ont adopté des nouvelles dispositions restreignant la liberté de voyager, et des citoyens bélarussiens de l'étranger et des visiteurs étrangers qui se rendent au Belarus,

F. overwegende dat de Wit-Russische autoriteiten nieuwe regels in het leven hebben geroepen die beperkingen aan de vrijheid van reizen opleggen zowel voor Wit-Russische burgers in het buitenland als voor buitenlandse bezoekers in Wit-Rusland,


G. considérant que les autorités bélarussiennes ont adopté de nouvelles dispositions visant à imposer des restrictions à la liberté de voyager, tant pour les citoyens bélarussiens qui se rendent à l'étranger que pour les étrangers qui viennent en visite au Belarus,

G. overwegende dat de Wit-Russische autoriteiten nieuwe regels in het leven hebben geroepen die beperkingen aan de vrijheid van reizen opleggen zowel voor Wit-Russische burgers in het buitenland als buitenlandse bezoekers van Wit-Rusland,




Anderen hebben gezocht naar : signale     nouvelles dispositions rendent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelles dispositions rendent ->

Date index: 2024-04-02
w