Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouvelles dispositions soient aussi claires " (Frans → Nederlands) :

La circonstance que certains termes de ces dispositions soient aussi utilisés dans d'autres dispositions législatives qui, insérées par la loi du 15 juillet 2013 « portant des dispositions urgentes en matière de lutte contre la fraude », régleraient le statut de l'avocat ne suffit pas pour considérer que les dispositions attaquées en font de même.

De omstandigheid dat bepaalde woorden van die bepalingen ook worden gebruikt in andere wetsbepalingen die, ingevoegd bij de wet van 15 juli 2013 « houdende dringende bepalingen inzake fraudebestrijding », het statuut van de advocaat zouden regelen, volstaat niet om te oordelen dat de bestreden bepalingen hetzelfde doen.


Pour pouvoir garantir un service complet en langue allemande à tous les acteurs économiques de la Communauté germanophone, il serait souhaitable que la plupart des nouvelles structures soient aussi implantées en Communauté germanophone.

Om een volledige dienstverlening in het Duits te kunnen garanderen aan alle economische spelers van de Duitstalige Gemeenschap, zou het wenselijk zijn dat de meeste nieuwe structuren ook in de Duitstalige Gemeenschap worden ingeplant.


Une nouvelle disposition précise aussi que l'Union peut adopter des mesures en matière d'intégration des ressortissants des pays tiers en séjour régulier pour autant qu'il ne s'agisse pas d'harmonisation des législations nationales.

Een nieuwe bepaling stelt dat de Unie maatregelen kan nemen voor de integratie van de onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied verblijven, voor zover het niet gaat om het harmoniseren van nationale wetgevingen.


La nouvelle disposition garde aussi la possibilité de principe de l'OCSC à informer les créanciers de droit public sur les données dont il dispose.

De nieuwe bepaling blijft ook de principiële mogelijkheid van het COIV behouden om schuldeisers van publiek recht in te lichten over de gegevens, waarover het beschikt.


La nouvelle disposition garde aussi la possibilité de principe de l'OCSC à informer les créanciers de droit public sur les données dont il dispose.

De nieuwe bepaling blijft ook de principiële mogelijkheid van het COIV behouden om schuldeisers van publiek recht in te lichten over de gegevens, waarover het beschikt.


Les nouvelles dispositions devraient aussi servir de base aux futurs instruments relevant de ce domaine.

De nieuwe bepalingen moeten tevens dienen als basis voor toekomstige instrumenten op dit gebied.


Les nouvelles dispositions prévoient aussi que le bourgmestre ou son délégué peut spécialiser la manifestation.

De nieuwe bepalingen voorzien ook dat de burgemeester of zijn afgevaardigde de manifestatie kan specialiseren.


Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'act ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat ...[+++]


Les États membres modifient leur législation conformément aux dispositions précédentes, de manière que les nouvelles dispositions soient appliquées au plus tard le 31 décembre 1966 aux matières colorantes et aux denrées alimentaires mises dans le commerce.

De Lid-Staten wijzigen hun wetgeving overeenkomstig de voorgaande bepalingen zodanig dat de nieuwe bepalingen uiterlijk 31 december 1966 van toepassing worden op de in de handel gebrachte kleurstoffen en levensmiddelen .


Pour pouvoir garantir un service complet en langue allemande à tous les acteurs économiques de la Communauté germanophone, il serait souhaitable que la plupart des nouvelles structures soient aussi implantées en Communauté germanophone.

Om een volledige dienstverlening te kunnen garanderen in de Duitse taal aan alle spelers van de Duitstalige Gemeenschap, zouden de meeste nieuwe structuren in de Duitstalige Gemeenschap moeten gevestigd zijn.


w