Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouvelles dispositions vont accroître " (Frans → Nederlands) :

Ces personnes, qui ne sont pas encore titulaires d'une pension de retraite au 30 novembre 2017 et qui, à cette même date, n'ont pas régularisé (toutes) leurs années d'études dans le délai de dix ans, ont la possibilité d'introduire une demande pour régulariser ces années d'études, moyennant le paiement de la cotisation de régularisation dont le montant est égal à 1500 EUR (à l'indice de 141,59) et ce sont les nouvelles dispositions de l'article 7 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 qui vont régir cette demande de régularisation.

Deze personen, die nog geen titularis zijn van een rustpensioen op 30 november 2017 en die, op diezelfde datum, nog niet (al) hun studiejaren hebben geregulariseerd binnen de termijn van tien jaar, hebben de mogelijkheid om een aanvraag in te dienen om deze studiejaren te regulariseren, mits het betalen van een regularisatiebijdrage waarvan het bedrag gelijk is aan 1500 EUR (aan de index van 141,59) en het zijn de nieuwe bepalingen van het artikel 7 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 die deze aanvraag tot regularisatie zullen regelen.


Un des problèmes les plus importants est que les nouvelles dispositions vont amener une énorme surcharge administrative, déjà seulement par le fait que le ministre a décidé de supprimer le critère des parts du marché.

Een van de belangrijkste problemen is dat de nieuwe bepalingen zeer veel extra administratief werk zullen opleveren, alleen al omdat de minister besloten heeft het criterium van het marktaandeel te schrappen.


Un des problèmes les plus importants est que les nouvelles dispositions vont amener une énorme surcharge administrative, déjà seulement par le fait que le ministre a décidé de supprimer le critère des parts du marché.

Een van de belangrijkste problemen is dat de nieuwe bepalingen zeer veel extra administratief werk zullen opleveren, alleen al omdat de minister besloten heeft het criterium van het marktaandeel te schrappen.


Les nouvelles dispositions vont également réduire le recours aux essais sur les animaux, en rendant obligatoire le partage des données et en encourageant une approche plus souple et plus intelligente en matière d'essais.

Door het uitwisselen van gegevens verplicht te stellen en een flexibelere en slimmere testbenadering te bevorderen, zorgen de nieuwe bepalingen er ook voor dat er minder dierproeven zullen plaatsvinden.


De plus, on recherchera de nouvelles solutions pour accroître au maximum l'efficacité des instruments actuellement à la disposition de l'UE afin de renforcer la coopération opérationnelle et de développer des synergies dans le cadre d'une stratégie intégrée de l'UE pour la sécurité intérieure.

Voorts zullen nieuwe manieren worden gezocht om de doeltreffendheid van de bestaande EU- instrumenten te maximaliseren teneinde de operationele samenwerking te versterken en synergieën te ontwikkelen in het kader van een geïntegreerde EU-strategie voor interne veiligheid.


Au cours de la période de transition susmentionnée, l'Ukraine n'introduira aucune disposition ou réglementation nouvelle susceptible d'accroître le niveau de discrimination appliqué aux filiales ou succursales de sociétés communautaires par rapport au régime réservé aux entreprises ukrainiennes.

Gedurende de vorengenoemde overgangsperiode zullen geen nieuwe voorschriften of maatregelen worden vastgesteld die de discriminatie van dochterondernemingen of filialen van vennootschappen uit de Gemeenschap ten aanzien van Oekraïnse vennootschappen versterken.


De plus, on recherchera de nouvelles solutions pour accroître au maximum l'efficacité des instruments actuellement à la disposition de l'UE afin de renforcer la coopération opérationnelle et de développer des synergies dans le cadre d'une stratégie intégrée de l'UE pour la sécurité intérieure.

Voorts zullen nieuwe manieren worden gezocht om de doeltreffendheid van de bestaande EU- instrumenten te maximaliseren teneinde de operationele samenwerking te versterken en synergieën te ontwikkelen in het kader van een geïntegreerde EU-strategie voor interne veiligheid.


souligne que les États membres devraient davantage utiliser le recours justifié aux dispositions permettant des transferts statistiques et l'élaboration de mécanismes de coopération afin d'atteindre leurs objectifs, conformément aux dispositions de l'article 6 de la directive sur les énergies renouvelables; souligne l'importance de la coopération régionale entre les États membres, qui permettrait d'optimiser le système, d'assurer un approvisionnement énergétique efficace et d'accroître les économies dans le domaine de l'énergie renou ...[+++]

benadrukt dat de lidstaten het gebruik van bepalingen betreffende statistische overdrachten en de ontwikkeling van samenwerkingsmechanismen moeten verhogen om hun doelstellingen te halen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 6 van de richtlijn hernieuwbare energie; wijst op het belang van samenwerking tussen de lidstaten, aangezien dit goed zou zijn voor de systeemoptimalisatie, efficiënte voorziening en een betere kostenbesparing van hernieuwbare energie; verzoekt de Commissie in dit verband aanvullende informatie te verstrekken aan de lidstaten, evenals een kosten-batenanalyse en richtsnoeren.


Introduire de nouvelles dispositions visant à accroître la libéralisation par les deux parties de leurs échanges ou à accélérer les calendriers de libéralisation existants dans le domaine des marchandises (droits de douane applicables aux produits inscrits sur les «listes d'attente»), qui prennent en compte les dispositions résultant de la négociation de l'APE entre la CE et la CDAA, ainsi que les sensibilités des deux parties.

Nieuwe bepalingen voor verdere wederzijdse handelsliberalisering of versnelde uitvoering van de bestaande liberaliseringsschema’s op het gebied van goederen (douanerechten voor producten op de “wachtlijsten”), rekening houdende met de bepalingen waarover overeenstemming is bereikt tijdens de EPA-onderhandelingen tussen de EG en de SADC en de gevoeligheden aan weerszijden.


En juin 1997, le Parlement européen et le Conseil ont adopté une nouvelle directive "Télévision sans frontières" visant à accroître la sécurité juridique et à moderniser les dispositions initiales.

Op 23 juni 1997 hebben het Europees Parlement en de Raad een nieuwe Richtlijn "Televisie zonder grenzen" goedgekeurd om de rechtszekerheid te verhogen en de bepalingen van Richtlijn 89/552/EEG te moderniseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelles dispositions vont accroître ->

Date index: 2025-01-18
w