Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démarche auprès des autorités d'Etat tiers

Vertaling van "nouvelles démarches auprès des " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
démarche auprès des autorités d'Etat tiers

demarche bij het derde-land
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre ambassadeur à Moscou a effectué le 3 octobre 2003 une nouvelle démarche auprès du ministère russe des Affaires étrangères en compagnie de son collègue luxembourgeois.

Onze ambassadeur in Moskou heeft op 30 oktober 2003 opnieuw stappen ondernomen bij het ministerie van Buitenlandse Zaken in Moskou, daarbij vergezeld van zijn Luxemburgse collega.


3. de charger notre ambassadeur à Sofia d'entamer de nouvelles démarches auprès des autorités bulgares afin qu'elles réexaminent ce dossier,

3. onze ambassadeur in Sofia ermee te belasten nieuwe demarches te doen bij de Bulgaarse autoriteiten opdat deze zaak opnieuw zou worden onderzocht,


Dans les cas où la législation l'impose et notamment si la mandant y est soumis, le mandataire respectera les prescriptions applicables aux marchés publics de travaux; o faire assurer l'immeuble contre l'incendie et tous autres risques; signer toutes polices, payer toutes primes et cotisations; faire toutes déclarations de sinistre; régler à l'amiable toutes indemnités qui pourront être dues ou nommer tout expert à cette fin; recevoir toutes indemnités; o passer tous marchés et contrats pour l'entretien du logement/de l'immeuble, son éclairage, l'abonnement aux eaux, au gaz et à l'électricité, et pour tous autres ...[+++]

In de gevallen dat de wetgeving het oplegt en meer bepaald wanneer de lastgever eraan onderworpen is, zal de mandaathouder de voorschriften van toepassing op de overheidsopdrachten voor werken naleven; o het gebouw tegen brand en andere risico's laten verzekeren; alle verzekeringspolissen te ondertekenen, alle premies en bijdragen te betalen; alle aangiftes van schade te doen; alle verschuldigde vergoedingen in minnelijke schikking te regelen of hiertoe een expert aan te duiden; alle vergoedingen te innen; o alle opdrachten en contracten af te sluiten voor het onderhoud van de woning of van het gebouw, voor de verlichting, het abon ...[+++]


Peut-il fournir des précisions concrètes et indiquer quelle nouvelles démarches législatives il souhaiterait entreprendre pour s'attaquer aux legal highs, telles que le gaz hilarant?

Kan hij dat concreet toelichten en aangeven waar hij graag nieuwe wetgevende stappen had gedaan om legal highs zoals lachgas aan te pakken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre ambassade à Beijing a fait des démarches auprès des autorités chinoises, demandant d’annuler l’interdiction de sortie du territoire pour des raisons humanitaires.

Onze ambassade in Beijing heeft stappen gezet bij de Chinese autoriteiten met de vraag het uitreisverbod op te heffen om humanitaire redenen.


Avant d'entreprendre de nouvelles démarches, il convient de laisser un temps à son application et de procéder ensuite à son évaluation.

Vooraleer er nieuwe stappen ondernomen worden, dient er enige tijd te worden gelaten aan de toepassing ervan, waarop er vervolgens kan worden overgegaan tot een evaluatie.


5. Le ministre néerlandais des Affaires étrangères du précédent cabinet, Maxime Verhagen, a entrepris des démarches auprès des autorités turques afin que les citoyens ayant la double nationalité néerlandaise et turque ne soient plus obligés d'accomplir leur service militaire en Turquie. a) Le gouvernement belge a-t-il entrepris des démarches similaires? b) Dans l'affirmative, quelles démarches ont été entreprises et quand? Comment a réagi la Turquie?

5. De Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken in het vorige kabinet, Maxime Verhagen, heeft stappen ondernomen bij de Turkse autoriteiten om verandering te krijgen in de situatie waarbij mensen met dubbele Nederlands-Turkse nationaliteit in Turkije hun legerdienst moeten doen. a) Heeft de Belgische regering ook reeds zulke stappen gezet? b) Zo ja, welke stappen werden ondernomen en wanneer, en wat was de Turkse reactie daarop?


De nouvelles démarches ont-elles été entreprises auprès de votre homologue français depuis ma question orale nº 3-217 précitée ?

Hebt u sinds mijn eerder genoemde mondelinge vraag 3-217 nieuwe stappen ondernomen bij uw Franse ambtsgenoot ?


En octobre 2003, à la demande du ministre des Affaires étrangères, l'ambassadeur belge à Moscou a entrepris avec son collègue luxembourgeois une nouvelle démarche auprès du ministère russe des Affaires étrangères qui leur donna également une réponse insuffisante et insatisfaisante.

De Belgische ambassadeur in Moskou heeft op verzoek van de minister van Buitenlandse Zaken op 3 oktober 2003 samen met zijn Luxemburgse collega een nieuwe demarche gedaan bij het Russische ministerie van Buitenlandse Zaken.


Le 2 mars dernier, sous présidence espagnole, la troïka Union européenne a effectué une nouvelle démarche auprès de Moscou.

Op 2 maart laatstleden ondernam de trojka, onder het Spaanse voorzitterschap, opnieuw een demarche in Moskou.




Anderen hebben gezocht naar : nouvelles démarches auprès des     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelles démarches auprès des ->

Date index: 2022-01-09
w