Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelles et innovantes en agriculture pourraient contribuer » (Français → Néerlandais) :

constate que le développement des technologies nouvelles et innovantes en agriculture pourraient contribuer de manière significative à limiter l'utilisation des produits phytopharmaceutiques, des engrais et des ressources hydriques, et également à lutter contre l'érosion des sols.

deelt de mening dat de ontwikkeling van nieuwe technologieën en innoverende landbouwpraktijken ertoe zou kunnen bijdragen dat er aanzienlijk minder gewasbeschermingsproducten, meststoffen en water worden gebruikt en dat bodemerosie wordt bestreden.


Les nouvelles technologies nucléaires pourraient contribuer à répondre aux inquiétudes relatives aux déchets et à la sûreté.

Nieuwe nucleaire technologieën kunnen een oplossing bieden voor de problematiek rond afval en veiligheid.


Le cas échéant, ces recherches pourraient contribuer à l’élaboration de nouvelles exigences pour un développement sûr, responsable et durable des NN.

Mocht dit nodig zijn, dan kan dit onderzoek bijdragen tot de ontwikkeling van nieuwe eisen voor een veilige, verantwoorde en duurzame ontwikkeling van NN.


encourage la Commission et les États membres à mieux faire connaître à la société la valeur de l'agriculture européenne et à développer des centres transeuropéens d'innovation agricole qui expliquent et facilitent un accès aisé aux nouvelles technologies innovantes, à l'agriculture durable, à la sécurité et à la souveraineté alimentaires.

moedigt de Commissie en de lidstaten ertoe aan meer te doen om de waarde van de landbouw in de EU onder de aandacht te brengen en trans-Europese centra voor landbouwvernieuwing te ontwikkelen die demonstraties verzorgen op het gebied van innoverende nieuwe technologieën, duurzame landbouw, voedselzekerheid en voedselsoevereiniteit en passende toegang tot die technologieën mogelijk maken.


Quelles sont les priorités qui pourraient contribuer à insuffler une dynamique nouvelle au mécanisme ?

Welke prioriteiten kunnen het mechanisme een nieuwe dynamiek geven ?


Le Gouvernement estime que la nouvelle Convention apporte dans son ensemble une solution équilibrée aux problèmes de double imposition qui existent ou pourraient surgir entre la Belgique et le Mexique et qu'elle peut être considérée comme un instrument susceptible de contribuer à l'amélioration des relations économiques entre le ...[+++]

De Regering is van oordeel dat de nieuwe Overeenkomst in haar geheel een bevredigende oplossing brengt voor de problemen van dubbele belasting die tussen België en Mexico bestaan of kunnen rijzen en dat zij kan worden beschouwd als een instrument dat kan bijdragen tot de verbetering van de economische betrekkingen tussen beide landen.


Et grâce à l'intervention de M. de Béthune, membre du cabinet du ministre des Classes moyennes, la requête initiale de l'ASBL Institut des conseillers fiscaux, a été largement modifiée, en ce sens qu'elle admet formellement que les trois professions existantes, au moins pour les membres inscrits aux tableaux de ces instituts, à la date du 2 avril 1996, pourraient également bénéficier de ce droit de représentation du contribuable ...[+++]

Dankzij de heer de Béthune, lid van het kabinet van de minister van Middenstand, heeft de VZW Instituut van Belastingconsulenten haar oorspronkelijke verzoekschrift grotendeels gewijzigd in die zin dat ze nu uitdrukkelijk aanvaardt dat beoefenaars van de drie bestaande beroepen, voor zover zij op 2 april 1996 waren ingeschreven op het tableau van deze Instituten, eveneens het recht zouden krijgen de belastingplichtige te vertegenwoordigen voor het nieuwe fiscale rechtscollege.


Les nouvelles administrations élues pourraient en outre contribuer elles-mêmes à la politique locale de sécurité.

Daarenboven kunnen de nieuw verkozen besturen zelf nog input geven in het lokaal veiligheidsbeleid.


C’est pourquoi il conviendrait de réfléchir à la manière dont les critères d’attribution futurs pourraient encourager l’apparition d’activités et de structures nouvelles et innovantes, sans pénaliser les structures établies, qui jouent un rôle fondamental et constant dans la poursuite des objectifs du programme et apportent une réelle valeur ajoutée européenne.

Derhalve dient aandacht besteed te worden aan de wijze waarop er bij de gunningscriteria een evenwicht gevonden kan worden tussen enerzijds het bevorderen van de ontwikkeling van nieuwe en innovatieve activiteiten en structuren en anderzijds het waarborgen dat ingeburgerde structuren met een duidelijke Europese waarde een fundamentele rol kunnen blijven spelen bij het bevorderen van de doelstellingen van het programma en niet benadeeld worden.


Les constatations de la Commission frontaliers belge et du groupe de travail technique chargé d'examiner les éventuelles solutions fiscales aux effets négatifs sur le revenu résultant de la nouvelle Convention belgo-néerlandaise du 5 juin 2001 ont en effet révélé qu'un groupe limité de maximum 100 à 200 travailleurs frontaliers belges, appartenant surtout à la catégorie de contribuables mariés avec un seul revenu et un nombre important d'enfants à charge, ...[+++]

Op basis van de bevindingen van de Belgische Commissie grensarbeiders en van de technische werkgroep belast met het onderzoek van eventuele fiscale oplossingen voor de negatieve inkomenseffecten ingevolge het nieuwe Belgisch-Nederlandse Belastingverdrag van 5 juni 2001, is inderdaad duidelijk geworden dat een beperkte groep van maximum 100 tot 200 Belgische grensarbeiders, vooral te situeren in de categorie gehuwde éénverdieners met veel kinderen ten laste, spijtig genoeg geconfronteerd kunnen worden met negatieve inkomenseffecten voortvloeiende uit het nieuwe verdrag.


w