Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Famille d'accueil
Famille d'accueil indépendante
Famille nourricière
Placement en famille d'accueil
Placement en foyer nourricier
Placement familial
Rendre visite à des familles d’accueil
Service pour familles d'accueil

Traduction de «nouvelles familles d'accueil » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

begeleidster pleegzorg | begeleidster pleegzorgkinderen | pleegzorgbegeleider | pleegzorgbegeleider






Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


placement en famille d'accueil | placement en foyer nourricier | placement familial

gezinsplaatsing


rendre visite à des familles d’accueil

bezoeken brengen aan pleeggezinnen


famille d'accueil indépendante

zelfstandig onthaalgezin


service pour familles d'accueil

dienst voor opvanggezinnen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« (...) il échet de constater que de nombreuses mesures devraient encore être prises afin d 'améliorer la situation de ces jeunes réfugiés : À l'heure actuelle, il devient indispensable de disposer de nouveaux subsides afin de créer de nouvelles familles d'accueil pour ces jeunes ainsi que de créer de nouveaux centres spécialisés, et ce surtout dans la partie francophone du pays (...)».

(...). In het verslag wordt onder andere gezegd dat nog talrijke maatregelen moeten worden genomen om de situatie van de jonge vluchtelingen te verbeteren en dat nieuwe subsidies moeten worden vrijgemaakt om voor deze jongeren onthaalfamilies te vinden en gespecialiseerde centra op te richten, vooral in het Franstalige landsgedeelte.


5. Même si le gouvernement belge a reconnu dès 1994 dans son rapport relatif à la Convention sur les droits de l'enfant, qu'il était indispensable de dégager des subsides pour trouver de nouvelles familles d'accueil et créer des centres spécialisés, nous devons malheureusement constater aujourd'hui qu'il n'existait qu'un seul centre pour mineurs de ce genre en communauté française et qu'il a fermé ses portes au début de l'été.

5. Reeds in 1994 erkende de Belgische regering in haar verslag over het Verdrag inzake de rechten van het kind dat dringend subsidies moesten worden vrijgemaakt om nieuwe onthaalfamilies te vinden en gespecialiseerde centra op te richten. Helaas is tot nog toe slechts één enkel centrum voor minderjarigen opgericht in de Franse Gemeenschap en dat sloot deze zomer zijn deuren.


M. Vandermeersch rappelle ce que le Gouvernement belge a déclaré dans son rapport relatif à la Convention des droits de l'enfant : « À l'heure actuelle, il devient indispensable de disposer de nouveaux subsides afin de créer de nouvelles familles d'accueil pour ces jeunes, ainsi que de créer de nouveaux centres spécialisés, et ce surtout dans la partie francophone du pays (...)».

De heer Vandermeersch wijst erop dat de Belgische regering in haar rapport over het verdrag inzake de rechten van het kind verklaard heeft : « Op dit ogenblik zijn nieuwe subsidies noodzakelijk om voor deze jongeren nieuwe gastgezinnen te vinden alsook om nieuwe gespecialiseerde centra op te richten, en dit vooral in het Franstalige landsgedeelte (...). » (vertaling)


Art. 3. Les critères pertinents pour une évaluation par « Kind en Gezin » (Enfance et Famille) sont les suivants : 1° en ce qui concerne la recevabilité : a) la demande est introduite par e-mail, adressé à « Kind en Gezin » ; b) la demande provient d'une des communes reprises en annexe jointe au présent arrêté ; 2° en ce qui concerne l'exclusion : a) il y a des contre-indications dans le dossier ; b) il n'y a pas de perspective claire sur la réalisation concrète des places d'accueil d'enfants subventionnables demandées ; c) le no ...[+++]

Art. 3. De criteria die relevant zijn voor een beoordeling door Kind en Gezin zijn: 1° met betrekking tot de ontvankelijkheid: a) de aanvraag wordt ingediend met een e-mail, gericht aan Kind en Gezin; b) de aanvraag is afkomstig uit een van de gemeenten, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd; 2° met betrekking tot de uitsluiting: a) er zijn dossiermatige tegenindicaties; b) er is geen duidelijk perspectief op concrete realisatie van de gevraagde subsidieerbare kinderopvangplaatsen; c) er is een te hoog minimumaantal gevraagde kinderopvangplaatsen in vergelijking met het beschikbare aantal kinderopvangplaatsen in de gemeenten, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd; d) er is een negatief advies van het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suggestions dont FAMIFED a tenu compte et suite auxquelles de nouvelles actions d'optimisation du service aux familles ont été menées, notamment un projet en cours concernant la simplification des formulaires et le réexamen de leur utilité afin d'éviter aux familles des déplacements inutiles, le perfectionnement de l'acoustique, un meilleur aménagement du petit bureau pour les entretiens privés etc., afin de rendre l'espace d'accueil plus convivial; un ...[+++]

FAMIFED hield rekening met die suggesties, waarmee nieuwe acties werden opgesteld tot optimalisering van de dienstverlening aan de gezinnen. Met name loopt er momenteel een project over de vereenvoudiging van de formulieren en een nieuw onderzoek van het nut van deze formulieren, dit om overbodige verplaatsingen bij de gezinnen te vermijden. Daarnaast kwam er een betere inrichting van het kantoor voor privégesprekken tot verbetering van de akoestiek. De onthaalruimte werd aantrekkelijker gemaakt door het beter aanduiden van de ingang van de Frontdesk op de voorgevel van de gebouwen, het plaatsen van een totem in de wachtzaal (aankondigin ...[+++]


La nouvelle réglementation permet l'accueil extra-scolaire des enfants de 6 à 12 ans, tant dans les crèches qu'en familles d'accueil.

De nieuwe reglementering voorziet zowel voor kinderdagverblijven als opvanggezinnen in de mogelijkheid van buitenschoolse opvang tussen 6 tot 12 jaar.


La nouvelle réglementation permet l'accueil extra-scolaire des enfants de 6 à 12 ans, tant dans les crèches qu'en familles d'accueil.

De nieuwe reglementering voorziet zowel voor kinderdagverblijven als opvanggezinnen in de mogelijkheid van buitenschoolse opvang tussen 6 tot 12 jaar.


Sans préjudice de l'application de l'article 21 du décret du 29 juin 2012, le service de placement familial de l'ancienne résidence remet au service de la nouvelle résidence les données disponibles relatives à l'accueillant ou à la famille d'accueil et aux enfants ou adultes placés pour qui il a délivré une attestation à l'accueillant ou à la famille d'accueil.

Met behoud van de toepassing van artikel 21 van het decreet van 29 juni 2012 bezorgt de dienst voor pleegzorg van de vorige verblijfplaats aan de dienst van de nieuwe verblijfplaats de gegevens waarover hij beschikt over de pleegzorger of het pleeggezin en over de pleegkinderen of pleeggasten voor wie hij een attest heeft afgeleverd, aan de pleegzorger of het pleeggezin.


Considérant que, suite à la difficulté persistante de recruter ou de conserver de nouvelles familles d'accueil, un arrêté dérogatoire s'impose d'urgence afin d'assurer la continuité et le fonctionnement à capacité minimum des services pour familles d'accueil, d'éviter la perte immédiate de places d'accueil et d'offrir à ces services la possibilité de se réorganiser en vue de la continuité du fonctionnement et de l'accueil;

Overwegende dat ten gevolge van de blijvende moeilijkheid om nieuwe opvanggezinnen te werven of te behouden een afwijkingsbesluit dringend noodzakelijk is om het voortbestaan en de werking van de diensten voor opvanggezinnen met een minimumcapaciteit te kunnen verzekeren, om het onmiddellijke verlies van opvangplaatsen te vermijden, en om deze diensten de mogelijkheid te geven tot reorganisatie met het oog op de continuïteit van de werking en de opvang;


Considérant la difficulté persistante de recruter de nouvelles familles d'accueil, une prorogation des mesures dérogatoires s'impose d'urgence afin de consolider et de maintenir le fonctionnement des services pour familles d'accueil;

Overwegende dat ten gevolge van de blijvende moeilijkheid om nieuwe opvanggezinnen te werven een verlenging van afwijkingsmaatregelen dringend noodzakelijk is om de werking van de diensten voor opvanggezinnen te kunnen consolideren en bestendigen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelles familles d'accueil ->

Date index: 2024-08-01
w