Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROFORM
NEPAD
Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique
Nouvelle initiative africaine

Vertaling van "nouvelles initiatives notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique | Nouvelle initiative africaine | NEPAD [Abbr.]

Nieuw partnerschap voor Afrika's ontwikkeling | Nieuw Partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika | NEPAD [Abbr.]


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


initiative communautaire concernant les nouvelles qualifications, les nouvelles compétences et les nouvelles opportunités d'emploi induites par l'achèvement du marché intérieur et les changements technologiques | Programme d'initiative communautaire pour la formation professionnelle | EUROFORM [Abbr.]

Communautair initiatief inzake nieuwe kwalificaties, bekwaamheden en arbeidskansen | Communautair initiatiefprogramma voor beroepsopleiding | EUROFORM [Abbr.]


Initiative communautaire concernant les nouvelles qualifications,les nouvelles compétences et les nouvelles opportunités d'emploi

Communautair initiatief inzake nieuwe kwalificaties,bekwaamheden en arbeidskansen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Allez-vous prendre l'appel de 'PraktijktestenNu' (Des tests de situation maintenant), une plate-forme de la société civile qui lutte contre la discrimination sur le marché du travail, au sérieux, et prendre de nouvelles initiatives, notamment sous la forme de tests de situation?

2. Zal u de oproep van 'PrakijktestenNu', een platform van middenveldorganisaties dat strijdt tegen discriminatie op de arbeidsmarkt, serieus nemen en nieuwe initiatieven onder andere in de vorm van praktijktesten nemen?


Envisagez-vous de prendre de nouvelles initiatives pour renforcer et encore accélérer cet accès, notamment par son prix?

Zult u nieuwe maatregelen treffen om die toegang te verbeteren en nog verder te versnellen, onder meer door op de prijs in te werken?


Dans le pacte européen sur l’immigration et l’asile, adopté le 16 octobre 2008, le Conseil européen a constaté que de fortes disparités subsistaient d’un État membre à un autre dans l’octroi de la protection et a lancé un appel en faveur de nouvelles initiatives, notamment une proposition visant à instaurer une procédure d’asile unique comportant des garanties communes, pour achever la mise en place, prévue par le programme de La Haye, du régime d’asile européen commun.

In het op 16 oktober 2008 aangenomen Europees migratie- en asielpact constateerde de Europese Raad dat er tussen de lidstaten nog altijd grote verschillen bestonden wat het verlenen van bescherming betreft en drong hij aan op nieuwe initiatieven, waaronder een voorstel voor de vaststelling van een eenheidsprocedure voor asiel met gemeenschappelijke waarborgen, om de in het Haags programma gevraagde totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel te voltooien.


La SBGE veillera à intégrer ses activités dans une perspective de développement durable et, le cas échéant, à développer de nouvelles initiatives, notamment en matière d'énergie.

De BMWB zal erop toezien haar activiteiten in een perspectief van duurzame ontwikkeling te plaatsen en, desgevallend, nieuwe initiatieven te ontwikkelen, meer bepaald op het vlak van energie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Envisagez-vous de prendre de nouvelles initiatives prochainement pour encore mieux lutter contre l'exploitation des personnes, notamment des femmes ou des personnes étrangères sans titre de séjour?

Zal u eerlang nieuwe initiatieven nemen om de uitbuiting van personen, met name van vrouwen en vreemdelingen zonder verblijfsvergunning, nog beter te kunnen bestrijden?


2. De nouvelles initiatives sont-elles envisagées, notamment en termes de dialogue politique, afin de renforcer les liens?

2. Zitten er nieuwe initiatieven in de pijplijn, meer bepaald op het vlak van de politieke dialoog, om de banden nauwer aan te halen?


Le gouvernement envisage-t-il de prendre de nouvelles initiatives législatives sur ce sujet et notamment pour favoriser la protection des jeunes mineurs (12, 13 ans) pouvant être concernés par les mariages forcés?

Zal de regering nieuwe wetgevende initiatieven nemen met betrekking tot die problematiek en meer bepaald om jonge minderjarigen (12-, 13-jarigen) die tot een huwelijk zouden kunnen worden gedwongen, beter te beschermen?


7. Dans le pacte européen sur l’immigration et l’asile, adopté le 16 octobre 2008, le Conseil européen a constaté que de fortes disparités subsistent d’un État membre à un autre dans l’octroi de la protection et a lancé un appel en faveur de nouvelles initiatives, notamment une proposition visant à instaurer une procédure d’asile unique comportant des garanties communes, pour achever la mise en place, prévue par le programme de La Haye, du régime d’asile européen commun.

7. In het op 16 oktober 2008 aangenomen Europees migratie- en asielpact constateerde de Europese Raad dat er tussen de lidstaten nog altijd grote verschillen bestaan wat het verlenen van bescherming betreft en drong hij aan op nieuwe initiatieven, waaronder een voorstel voor de vaststelling van een enkele asielprocedure met gemeenschappelijke waarborgen, om de in het Haags programma gevraagde totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel te voltooien.


Pour que les efforts de réforme actuellement menés par les Nations unies portent concrètement leurs fruits, il faut que l'UE et ses États membres, dans un esprit de partenariat, soutiennent activement ce processus et prennent de nouvelles initiatives, notamment en favorisant une plus grande cohérence et un meilleur équilibre entre les institutions de gouvernance mondiale telles que le système central des Nations unies, les institutions de Bretton Woods et l'OMC.

Wil er tastbare vooruitgang worden geboekt bij de huidige inspanningen tot hervorming van de VN, dan moeten de EU en haar lidstaten het hervormingsproces, in een geest van partnerschap, actief ondersteunen en nieuwe initiatieven nemen, met name bij de bevordering van meer samenhang en evenwicht tussen wereldwijde bestuursinstellingen, zoals tussen de kern van het VN-stelsel, de instellingen van Bretton Woods en de Wereldhandelsorganisatie (WTO).


À chaque fois qu’une nouvelle initiative sectorielle est proposée, tout est mis en oeuvre pour en assurer la cohérence avec d’autres initiatives, notamment les plateformes technologiques récemment proposées, les panels d’innovation sectorielle, les initiatives d’interconnexion au titre de l’initiative européenne INNOVA et l’initiative i2010 sur une société de l’information pour la croissance et l’emploi.

Wanneer een nieuw bedrijfstakspecifiek initiatief wordt voorgesteld, zal er alles aan worden gedaan om de samenhang ervan met andere initiatieven te garanderen, met name met de onlangs voorgestelde technologieplatforms, de bedrijfstakspecifieke innovatiepanels en de netwerkinitiatieven in het kader van het Europese INNOVA-initiatief en het i2010-initiatief betreffende een Europese informatiemaatschappij voor groei en werkgelegenheid.




Anderen hebben gezocht naar : euroform     nouvelle initiative africaine     nouvelles initiatives notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelles initiatives notamment ->

Date index: 2022-02-18
w