Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LMR
Limitation de vitesse
Limitations maximales de places assises
Limite maximale de résidus
Limite maximale en résidus
Limites maximales de résidus
Niveau maximal de résidus
Niveau maximal en résidus
Réglementation de la vitesse
Résidu de médicament
Résidu de médicament vétérinaire
TMR
Tachygraphe
Teneur maximale en résidus
Teneur maximale pour les résidus de pesticide
Vitesse maximale
Vitesse minimale

Vertaling van "nouvelles limites maximales " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
limite maximale de résidus | limite maximale en résidus | teneur maximale en résidus | teneur maximale pour les résidus de pesticide | LMR [Abbr.] | TMR [Abbr.]

maximumwaarde voor residuen | MRL [Abbr.]


limite maximale en résidus

maximumwaarde voor residuen


résidu de médicament [ limite maximale de résidus | niveau maximal de résidus | résidu de médicament vétérinaire ]

geneesmiddelresidu [ geneesmiddelenresidu | maximumresidugehalte | maximumwaarde voor residuen | MRL | residu van diergeneesmiddel ]


limites maximales de résidus | niveau maximal en résidus | LMR [Abbr.]

maximumgehalten aan residuen | maximumwaarden van residuen


limitations maximales de places assises

maximaal/hoogste aantal zitplaatsen


réglementation de la vitesse [ limitation de vitesse | tachygraphe | vitesse maximale | vitesse minimale ]

snelheidsvoorschriften [ maximumsnelheid | minimumsnelheid | snelheidsbeperking | tachograaf ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi on maintient — fût-ce en la limitant à une période aussi courte que possible d'une durée maximale d'une semaine, renouvelable pour une nouvelle période d'une semaine au maximum — la possibilité de maintenir une famille avec enfants mineurs à la frontière en vue de l'enregistrement, de l'obtention d'informations et d'autres formalités administratives.

Het vasthouden van een gezin met minderjarige kinderen aan de grens met het oog op de registratie, het verkrijgen van informatie en andere administratieve verrichtingen, wordt dan ook behouden, zij het beperkt tot een zo kort mogelijke periode met een duur van maximaal één week, verlengbaar met maximaal nogmaals één week.


En réponse à l'avis rendu par le Conseil d'État, notre intention, en tant que législateur, est de limiter le champ d'application de la nouvelle procédure, de s'inspirer du modèle français et de permettre au procureur du Roi de pouvoir choisir la médiation pénale, conformément à l'article 216ter du Code d'instruction criminelle, qui requiert une peine maximale de deux ans.

Aansluitend bij het advies van de Raad van State, is het onze bedoeling als wetgever in navolging van het Franse model, het toepassingsgebied van de nieuwe procedure te beperken en de procureur des Konings in staat te stellen de bemiddeling in strafzaken te kiezen in overeenstemming met artikel 216ter van het Wetboek van strafvordering, dat een maximumstraf van twee jaar eist.


Cependant, ce montant était le résultat d'une première estimation de l'incidence budgétaire de la nouvelle réglementation, dans laquelle on a tenu compte uniquement de la réduction du taux de la taxe et non de la suppression des limites minimale ou maximale.

Dit bedrag was toen echter het resultaat van een eerste berekening van de budgettaire gevolgen van de nieuwe reglementering, waarbij enkel rekening werd gehouden met de vermindering van het belastingtarief en waarbij de afschaffing van de minimum- of maximumgrens buiten beschouwing werd gelaten.


L'honorable ministre peut-il me dire aujourd'hui quelle a été l'incidence budgétaire de la nouvelle réglementation en matière de droit de patente pour l'année 1997 (recettes de 1996) et pour l'année 1998 (recettes de 1997), compte tenu et de l'abaissement du taux et de la suppression des limites minimale et maximale ?

Kan de geachte minister mededelen welke de werkelijke budgettaire gevolgen zijn geweest van de nieuwe reglementering inzake het vergunningsrecht voor het jaar 1997 (opbrengsten 1996) en het jaar 1998 (opbrengsten 1997), rekening houdend met zowel de verlaging van het tarief als de afschaffing van de minimum- en maximumgrens ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi on maintient — fût-ce en la limitant à une période aussi courte que possible d'une durée maximale d'une semaine, renouvelable pour une nouvelle période d'une semaine au maximum — la possibilité de maintenir une famille avec enfants mineurs à la frontière en vue de l'enregistrement, de l'obtention d'informations et d'autres formalités administratives.

Het vasthouden van een gezin met minderjarige kinderen aan de grens met het oog op de registratie, het verkrijgen van informatie en andere administratieve verrichtingen, wordt dan ook behouden, zij het beperkt tot een zo kort mogelijke periode met een duur van maximaal één week, verlengbaar met maximaal nogmaals één week.


4. Lorsqu'un nouvel aliment contient une substance susceptible de présenter un risque pour la santé humaine en cas de consommation excessive, il fait l'objet d'une autorisation d'utilisation sous réserve de limites maximales dans certains aliments ou dans certaines catégories d'aliments.

4. Ingeval een nieuw voedingsmiddel een stof bevat die een risico voor de menselijke gezondheid kan inhouden in geval van buitensporige consumptie ervan, moet het met maximale waarden in bepaalde voedingsmiddelen of categorieën voedingsmiddelen voor gebruik worden toegelaten.


Lorsqu'un nouvel aliment contient une substance susceptible de présenter un risque pour la santé humaine en cas de consommation excessive, il fait l'objet d'une autorisation d'utilisation sous réserve de limites maximales dans certains aliments ou dans certaines catégories d'aliments.

Ingeval een nieuw voedingsmiddel een stof bevat die een risico voor de menselijke gezondheid kan inhouden in geval van buitensporige consumptie ervan, moet het met maximale waarden in bepaalde voedingsmiddelen of categorieën voedingsmiddelen voor gebruik worden toegelaten.


Nous avons réussi à clarifier les mesures qui doivent être prises lorsque des substances non autorisées sont découvertes dans des aliments qui sont soit produits dans l’Union européenne, soit importés de pays tiers. Nous avons également précisé la base d’examen de ces valeurs de référence, c’est-à-dire la limite maximale définie pour le contrôle pour toute substance non autorisée à la lumière de nouvelles données.

We zijn erin geslaagd duidelijkheid te creëren over de te nemen maatregelen wanneer in levensmiddelen die hetzij in de EU of in derde landen zijn geproduceerd, niet-toegestane stoffen worden aangetroffen, alsook over de basis voor een regelmatige herziening van de actiedrempels (dat wil zeggen: de maximumwaarde die voor een niet-toegestane stof voor controledoeleinden is vastgesteld) in het licht van eventuele nieuwe gegevens.


L'ajustement à la décision 1999/468/CEE de comitologie révisée du règlement (CE) n° 396/2005 concernant les limites maximales applicables aux résidus de pesticides présents dans ou sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux devrait tenir entièrement compte de la nouvelle procédure de réglementation avec contrôle.

Bij de aanpassing van Verordening (EG) nr. 396/2005 tot vaststelling van maximumgehalten aan bestrijdingsmiddelenresiduen in of op levensmiddelen en diervoeders van plantaardige en dierlijke oorsprong aan het herziene comitologiebesluit 1999/468/EEG moet ten volle rekening worden gehouden met de nieuw ingevoerde regelgevingsprocedure met toetsing.


30. demande à la Commission de veiller à ce que la révision du système d'échange de droits d'émission soit fondée sur une allocation davantage harmonisée, un renforcement de la mise aux enchères, un plafond plus strict compatible avec des réductions, dans l'Union européenne, de 30% des GES en 2020 par rapport à 1990, et d'introduire une législation sur des limites contraignantes pour les émissions de CO2 des automobiles, le but étant une limite maximale de 120g/km en moyenne pour les nouvelles ...[+++]

30. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de herziening van de regeling voor de handel in emissiesrechten wordt gebaseerd op een meer geharmoniseerde toewijzing, met meer veilingen, een striktere bovengrens op basis van een verlaging van de broeikasgassen door de Europese Unie met 30% voor 2020 in vergelijking met 1990, en wetgeving in te voeren betreffende bindende grenswaarden voor de CO2-emissies van passagiersauto's met als doel om voor 2012 te komen tot een gemiddelde bovengrens van 120 g/km voor nieuwe auto's;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelles limites maximales ->

Date index: 2021-05-30
w