Complémentairement à ma circulaire du 3 septembre 1990 concernant l'objet repris sous rubrique, j'ai l'honneur de vous rappeler qu'en vertu de l'article 3, § 1er, de l'arrêté royal du 23 juillet 1990 fixant les modalités d'octroi aux bourgmestres et aux échevins de la réduction de traitement prévue à l'article 19, § 1er, alinéa 4, de la nouvelle loi communale, la réduction du traitement des bourgmestres et échevins produit ses effets au plus tôt à la date du 1er janvier de l'année au cours de laquelle la demande est adressée au Ministre de l'Intérieur.
Als aanvulling op mijn omzendbrief van 3 september 1990 betreffende het voormelde onderwerp, heb ik de eer u eraan te herinneren dat krachtens artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 23 juli 1990 tot vaststelling van de wijze waarop de in artikel 19, § 1, vierde lid, van de nieuwe gemeentewet bedoelde weddevermindering wordt toegestaan aan de burgemeesters en de schepenen, de vermindering van de wedde van burgemeester of schepen ten vroegste uitwerking heeft op 1 januari van het jaar tijdens hetwelk de aanvraag aan de Minister van Binnenlandse Zaken gericht is.