Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Création d'une personne morale nouvelle
Personne habilitée à disposer des volailles

Vertaling van "nouvelles personnes disposant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


personne habilitée à disposer des volailles

persoon die gemachtigd is over het pluimvee te beschikken


création d'une personne morale nouvelle

totstandbrenging van een nieuwe rechtspersoon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. La légère hausse annuelle du nombre d'armes à feu en circulation ne signifie pas que l'on enregistre chaque année de nouvelles personnes disposant d'une arme à feu.

5. De jaarlijkse lichte stijging van het aantal in omloop zijnde vuurwapens wil niet zeggen dat er jaarlijks nieuwe personen bijkomen met een vuurwapen.


C'est pour la même raison qu'il est opposé à l'amendement de M. Raes (Do c. Sénat, nº 1-916/2, amendement nº 2, cf. infra ), qui propose un nouvel article disposant que toutes les personnes qui cohabitent sous le régime visé au titre Vbis du Code civil sont assimilées aux conjoints.

Daarom ook is spreker gekant tegen het amendement van de heer Raes (Stuk Senaat, nr. 1-916/2, amendement nr. 2, cf. infra ), dat een nieuw artikel voorstelt dat bepaalt dat iedereen die samenwoont onder de regeling van titel Vbis van het Burgerlijk Wetboek, wordt gelijkgesteld met echtgenoten.


C'est pour la même raison qu'il est opposé à l'amendement de M. Raes (Do c. Sénat, nº 1-916/2, amendement nº 2, cf. infra ), qui propose un nouvel article disposant que toutes les personnes qui cohabitent sous le régime visé au titre Vbis du Code civil sont assimilées aux conjoints.

Daarom ook is spreker gekant tegen het amendement van de heer Raes (Stuk Senaat, nr. 1-916/2, amendement nr. 2, cf. infra ), dat een nieuw artikel voorstelt dat bepaalt dat iedereen die samenwoont onder de regeling van titel Vbis van het Burgerlijk Wetboek, wordt gelijkgesteld met echtgenoten.


Dans l'alinéa 1, on entend par attitudes : l'intégrant a l'esprit ouvert à la diversité, ce qui veut dire : 1° il a l'esprit ouvert aux valeurs de la société flamande et belge ; 2° il respecte les normes de la société flamande et belge ; 3° il est disposé à entrer en interaction de manière compréhensive et respectueuse avec toutes les personnes, quels que soient leur origine ethnoculturelle, convictions religieuses ou spirituelles, sexe, orientation sexuelle, etc., et il est solidaire vis-à-vis de ses concitoyens ; 4° il est dispos ...[+++]

In het eerste lid wordt verstaan onder attitudes : de inburgeraar staat open voor diversiteit, wat wil zeggen dat : 1° hij open staat voor de waarden in de Vlaamse en Belgische samenleving; 2° hij de normen van de Vlaamse en Belgische samenleving respecteert; 3° hij bereid is om begrip- en respectvol in interactie te treden met alle personen, ongeacht hun etnisch-culturele achtergrond, religieuze of levensbeschouwelijke overtuiging, gender, geaardheid enzovoort, en hij zich solidair opstelt ten aanzien van medeburgers; 4° hij bereid is zijn handelen in de context van de nieuwe omgeving te plaatsen en om dat gedrag aan te passen als he ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux dates du 1er septembre 2014, 2016 et 2019, le juge de paix ne devait rien faire: rien d'autre qu'appliquer les nouvelles «règles de route». - à partir du 1er septembre 2014, à tous les nouveaux dossiers introduits; - à partir du 1er septembre 2016 (date initiale, mais qui a été modifiée: report jusqu'à 2019), à toutes les «anciennes» administrations provisoires qui restent dès lors limitées à une protection des biens, comme c'était initialement prévu: ainsi, la loi dispose que ces dossiers «sont soumis de plein droit aux disposit ...[+++]

Op de data van 1 september 2014, 2016 en 2019 moest de vrederechter niets doen: niets, behalve de nieuwe "verkeersregels" toepassen: -vanaf 1 september 2014 op alle nieuw ingediende dossiers; -vanaf 1 september 2016 (oorspronkelijke datum, maar nu veranderd: uitgesteld tot 2019) op alle 'oude' voorlopige bewindvoeringen, die ook dan beperkt bleven tot een bescherming over de goederen, zoals zij initieel ook bedoeld waren: zo bepaalt de wet dat die dossiers "van rechtswege onderworpen worden aan de bepalingen van het (nieuwe) bewind goederen"; -vanaf 1 september 2019 op alle andere statuten (waaronder vooral de ongeveer 13.000 verlengd minderjarigen): logischerwijze bepaalt de wet in die gevallen een vermoeden van onbekwaamhe ...[+++]


1. Le SPF reconnait et actualise les attestations plus anciennes du ministère, pour autant que la DG Personnes handicapées ne dispose pas de nouvelles informations plus récentes laissant supposer que le droit n'existe plus, autrement dit que la situation de la personne concernée s'est améliorée.

1. Oudere getuigschriften van het Ministerie worden door de FOD erkend en geactualiseerd voor zover de DG Personen met een handicap niet beschikt over nieuwe recentere informatie die laat vermoeden dat het recht niet meer bestaat met andere woorden dat de toestand van betrokkene verbeterd is.


Parmi les 1.741 autres personnes qui ne disposent plus d'une carte d'étranger valide (17 %): - 579 personnes (5 % du total) sont devenus belges; - 7 personnes sont décédées; - 310 personnes (3 % du total) ont été radiés des registres par les communes: - 248 ont été radiées d'office, sans que l'on connaisse leur destination et sans que l'on soit sûr qu'elles aient réellement quitté le pays, - 7 ont été radiées suite à la perte de leur droit au séjour, sans que l'on connaisse leur destination et sans que l'on soit sûr qu'elles aient réellement quitté le pays et - 55 ont été radiées suite à la déclaration de leur départ pour l'étranger; ...[+++]

Onder de 1.741 andere personen die geen geldige vreemdelingenkaart meer hebben (17 %) zijn er: - 579 personen (5 % van het totaal) Belg geworden; - 7 personen overleden; - 310 personen (3 % van het totaal) door de gemeenten geschrapt in de registers: - 248 ambtshalve geschrapt, zonder dat men hun bestemming kent en zonder dat men zeker is of zij het grondgebied werkelijk hebben verlaten; - 7 geschrapt na het verlies van hun recht op verblijf, zonder dat men hun bestemming kent en zonder dat men zeker is of zij het grondgebied werkelijk hebben verlaten; - 55 geschrapt na de aangifte van hun vertrek naar het buitenland; - 16 personen ...[+++]


Le ministre dispose-t-il déjà de statistiques relatives à l'application par l'appareil judiciaire des nouvelles dispositions relatives aux organisations criminelles, à la corruption et à la responsabilité pénale des personnes morales, ou est-il encore trop tôt pour évaluer l'emprise de ces nouvelles lois ?

Beschikt de minister reeds over statistieken betreffende de toepassing door het gerecht van de nieuwe bepalingen inzake criminele organisaties, corruptie en de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen, of is het nog te vroeg om de impact van de nieuwe wetgeving te evalueren ?


M. Beke s'interroge sur la cohérence entre, d'une part, le nouvel article 2, 4º, qui définit la notion de caméra de surveillance, et, d'autre part, le nouvel article 7, 2º, alinéa 3, qui dispose qu'il n'y a pas d'obligation de notification à la Commission de la protection de la vie privée lorsque les caméras de surveillance sont utilisées par une personne physique à des fins personnelles ou domestiques.

De heer Beke heeft vragen bij de coherentie tussen, enerzijds, het nieuwe artikel 2, 4º, houdende de definitie van het begrip bewakingscamera en, anderzijds, het nieuwe artikel 7, 2º, derde lid, dat bepaalt dat er geen meldingsplicht bij de privacyCommissie bestaat wanneer de bewakingscamera's door een natuurlijke persoon worden aangewend voor persoonlijke of huishoudelijke doeleinden.


M. Beke s'interroge sur la cohérence entre, d'une part, le nouvel article 2, 4º, qui définit la notion de caméra de surveillance, et, d'autre part, le nouvel article 7, 2º, alinéa 3, qui dispose qu'il n'y a pas d'obligation de notification à la Commission de la protection de la vie privée lorsque les caméras de surveillance sont utilisées par une personne physique à des fins personnelles ou domestiques.

De heer Beke heeft vragen bij de coherentie tussen, enerzijds, het nieuwe artikel 2, 4º, houdende de definitie van het begrip bewakingscamera en, anderzijds, het nieuwe artikel 7, 2º, derde lid, dat bepaalt dat er geen meldingsplicht bij de privacyCommissie bestaat wanneer de bewakingscamera's door een natuurlijke persoon worden aangewend voor persoonlijke of huishoudelijke doeleinden.




Anderen hebben gezocht naar : création d'une personne morale nouvelle     nouvelles personnes disposant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelles personnes disposant ->

Date index: 2022-03-24
w