Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelles propositions seront examinées » (Français → Néerlandais) :

1. Comment la Commission va-t-elle garantir qu'une véritable approche européenne de la construction d'une union des marchés des capitaux (UMC) sera suivie, qui vise le fonctionnement des marchés des capitaux dans l'ensemble de l'Union et qui tienne compte des différences existant entre les secteurs financiers dans Union, lorsque de nouvelles propositions seront examinées?

1. Hoe gaat de Commissie ervoor zorgen dat bij het opbouwen van een kapitaalmarktunie een daadwerkelijke Europese benadering wordt gevolgd, gericht op het functioneren van kapitaalmarkten in de hele Unie en, bij het uitwerken van verdere voorstellen, rekening houdend met de verschillen tussen de financiële sectoren in de EU?


Des propositions seront examinées en fonction des résultats de l’étude.

Op basis van de resultaten van deze studie zullen voorstellen worden overwogen.


Les dix propositions de financement seront examinées par le comité du FED en octobre, novembre et décembre puis des décisions de financement seront adoptées, d'ici la fin de l'an 2000, pour les dix propositions nationales, pour un montant total de 44 075 000 euros dont 400 000 euros seront engagés en faveur de conseils dans le domaine du contrôle (voir tableau 1).

De tien financieringsvoorstellen worden in oktober, november en december door het EOF-Comité bestudeerd. Daarna worden er tegen eind 2000 financieringsbesluiten genomen voor alle tien landenvoorstellen, voor een totaalbedrag van 44.075.000 EUR, waarvan 400.000 EUR voor de uitoefening van controle door consultancybureaus wordt uitgetrokken (zie tabel 1).


Ces commentaires, ainsi que les données disponibles sur les performances environnementales en milieu urbain, seront analysés dans le cadre de la révision du 6e PAE, en 2010, où l'opportunité de nouvelles mesures sera examinée.

Deze inzichten zullen samen met de beschikbare gegevens over de milieuprestaties op stedelijk niveau worden beoordeeld als onderdeel van de evaluatie van het 6e MAP in 2010, waarbij zal worden bekeken of verdere maatregelen noodzakelijk zijn.


Cette nouvelle proposition sera examinée ultérieurement par le nouveau Parlement élu et modifiée si nécessaire.

Dit nieuwe voorstel zal vervolgens worden beoordeeld en indien nodig gewijzigd door het nieuw gekozen Parlement.


Ces propositions seront examinées par le Conseil et par votre Assemblée dans le cadre de la procédure de réglementation que vous connaissez.

Deze voorstellen zullen door de Raad en het Parlement worden bestudeerd in het kader van de u bekende regelgevingsprocedure.


Plusieurs propositions seront examinées et nous veillerons à ce que ces problèmes ne se représentent plus à l’avenir.

We zullen ons best doen om te voorkomen dat dit soort problemen zich in de toekomst herhaalt.


Les nouvelles propositions seront soumises pour accord au comité du FSE après examen au sein du comité de l'emploi et présentées, aux fins de consultation, au Parlement européen”;

De nieuwe voorstellen worden na bespreking in het Comité voor de werkgelegenheid ter goedkeuring aan het ESF-Comité en ter raadpleging aan het Europees Parlement voorgelegd;


Les propositions existantes ont été réexaminées à la lumière de cette nouvelle stratégie et de nouvelles propositions ont déété formulées ou le seront ultérieurement.

Op basis van de nieuwe strategie zijn de bestaande voorstellen opnieuw bekeken.


Les propositions d'aide seront examinées sur la base du niveau de développement atteint et de leur contribution au développement futur de la région.

De voorstellen voor steun zullen worden onderzocht op basis van het bereikte ontwikkelingsniveau en de bijdrage ervan aan de toekomstige ontwikkeling van de regio.


w