Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelles règles seraient toutefois largement » (Français → Néerlandais) :

La finalité et l’efficacité des nouvelles règles seraient toutefois largement compromises si, durant ces premières années, les grandes agences de notation bien établies empêchaient leurs concurrents, en les acquérant, de développer une alternative crédible.

De doelstellingen en de effectiviteit van de nieuwe regels zouden echter sterk in gevaar worden gebracht indien gedurende deze beginjaren grote gevestigde ratingbureaus hun concurrenten zouden beletten geloofwaardige alternatieven te ontwikkelen door deze over te nemen.


Une nouvelle base légale est définie sur laquelle pourront être fondées les règles applicables aux réseaux d'équipements de soins et aux circuits de soins. Le champ d'application des nouvelles règles sera toutefois limité aux établissements et services relevant de l'autorité fédérale, et ce, en application de l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 31 octobre 2000.

Er wordt een nieuwe wettelijke basis voorzien voor het instellen van een regeling voor netwerken van zorgvoorzieningen en zorgcircuits, waarbij er, rekening houdend met het arrest van het Arbitragehof van 31 oktober 2000, een beperking ingeschreven wordt tot die instellingen en diensten waarvoor de federale overheid een regeling mag instellen.


De nouvelles négociations seraient toutefois entamées si, dans une convention préventive de la double imposition conclue avec un autre État membre de l'Union européenne après la date de signature de cette Convention, le Kazakhstan acceptait une exemption ou un taux d'imposition inférieur (point 7, a ) du Protocole).

Nieuwe onderhandelingen zullen echter worden aangevat indien in een dubbelbelastingverdrag afgesloten met een derde Lidstaat van de Europese Gemeenschap na de datum van ondertekening van deze Overeenkomst, Kazachstan een vrijstelling of een lager belastingtarief zou aanvaarden (punt 7, a ) van het Protocol).


De nouvelles négociations seraient toutefois entamées si, dans une convention préventive de la double imposition conclue avec un autre État membre de l'Union européenne après la date de signature de cette Convention, le Kazakhstan acceptait une exemption ou un taux d'imposition inférieur (point 7, a ) du Protocole).

Nieuwe onderhandelingen zullen echter worden aangevat indien in een dubbelbelastingverdrag afgesloten met een derde Lidstaat van de Europese Gemeenschap na de datum van ondertekening van deze Overeenkomst, Kazachstan een vrijstelling of een lager belastingtarief zou aanvaarden (punt 7, a ) van het Protocol).


Le texte de compromis sur le considérant correspondant assure que les nouvelles règles seraient élaborées en prenant en considération l'avis de l'EFSA du 10 septembre 2010 sur les seuils de lactose.

De compromistekst van de desbetreffende overweging zorgt ervoor dat bij de opstelling van de nieuwe regels rekening wordt gehouden met het advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid van 10 september 2010 over lactosedrempels.


considérant que la Commission a décidé de prolonger le mandat de la plateforme pour la bonne gouvernance fiscale, qui devait expirer en 2016, d'étendre son champ d'application et d'améliorer ses méthodes de travail; que la plateforme peut contribuer à la mise en place du nouveau plan d'action pour renforcer la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales, faciliter les discussions sur les rescrits fiscaux des États membres, compte tenu de la proposition de nouvelles règles d'échange d'informations, et fournir un ...[+++]

overwegende dat de Commissie heeft besloten het mandaat van het platform voor goed fiscaal bestuur, dat in 2016 zou aflopen, te verlengen, en de reikwijdte en werkmethoden van het platform uit te breiden respectievelijk te verbeteren; overwegende dat het platform kan bijdragen tot het nieuwe actieplan ter versterking van de strijd tegen belastingfraude en belastingontduiking, discussies kan bevorderen over fiscale rulings van lidstaten in het licht van de voorgestelde nieuwe regels voor de uitwisseling van informatie, en feedback kan geven over nieuwe initiatieven om belastingontwijking tegen te gaan; overwegende dat de Commissie evenw ...[+++]


Toutefois, force m'est de constater que la nouvelle réglementation a été largement concertée et prise en accord avec le précédent ministre de l'Intérieur.

Toch moet ik vaststellen dat de nieuwe reglementering uitgebreid overlegd werd en genomen is in akkoord met de vorige minister van Binnenlandse Zaken.


Au vu de la soumission des avocats et huissiers de justice à certaines règles déontologiques, propres à ces professions, le législateur a estimé que les nouvelles règles qu'il édictait ne leur seraient applicables que partiellement.

Aangezien voor advocaten en gerechtsdeurwaarders bepaalde, voor die beroepen specifieke deontologische regels gelden achtte de wetgever dat de door hem uitgevaardigde nieuwe regels slechts gedeeltelijk van toepassing zouden zijn op hen.


58. note que, selon l'Association des assistants parlementaires européens, la Cour des comptes, le contrôleur financier du Parlement et M. Onesta, vice-président compétent pour le statut des assistants, les nouvelles règles concernant le paiement de l'indemnité de secrétariat, entrées en vigueur le 1er janvier 2001, posent toujours un certain nombre de problèmes, tant en ce qui concerne leur compatibilité avec ...[+++]

58. merkt op dat volgens de Vereniging van parlementair assistenten van het Europees Parlement, de Rekenkamer, de financieel controleur van het Parlement zelf en de ondervoorzitter die verantwoordelijk is voor het assistentenstatuut, de heer Onesta, de nieuwe regeling inzake de uitbetaling van de secretariaatsvergoeding, die op 1 januari 2001 in werking is getreden, nog steeds een aantal problemen oplevert, zowel wat betreft de naleving van het Financieel Reglement en van de desbetreffende nationale wetgeving (belasting, sociale zeker ...[+++]


En ce qui concerne les critères et les effets pratiques, les règles semblent toutefois être très largement basées sur l’innovation dans les secteurs technologiques et je voudrais par conséquent insister pour que les règles s’appliquent également à l’innovation non technologique.

Maar wat de praktische uitwerking en de criteria betreft, lijken de regels toch wel erg uit te gaan van innovatie in de technologische sectoren en ik zou er dus op willen aandringen dat ook de regels voor de niet-technologische innovatie werkbaar zijn.


w