Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouvelles règles vont certes " (Frans → Nederlands) :

Ces nouvelles règles vont améliorer le traitement réservé aux victimes de la criminalité, ce qui aura des effets bénéfiques considérables pour nos sociétés dans leur ensemble.

De nieuwe regels zullen ervoor zorgen dat slachtoffers beter worden behandeld. Dit zal vervolgens een duidelijke positieve invloed hebben op de hele maatschappij. We vinden dat slachtoffers een centrale plaats moeten krijgen in de strafprocedure.


Les nouvelles règles vont certes poser des problèmes aux secteurs concernés, mais le recours à des techniques équivalentes de réduction des émissions diminuera considérablement les coûts de mise en conformité et stimulera l'innovation et l'utilisation efficace des ressources.

Hoewel de nieuwe regelgeving problemen zou kunnen opleveren voor de betrokken sectoren, zal de toepassing van alternatieve emissiebeperkingstechnologieën de nalevingskosten fors drukken en prikkels bieden voor innovatie en efficiënt gebruik van hulpbronnen.


Les nouveaux plans vont désormais se pencher sur les plastiques à usage unique et sur les engins de pêche, en soutenant des campagnes de sensibilisation au niveau national et en définissant le champ d'application de nouvelles règles qui seront proposées au niveau de l'UE en 2018 sur la base de la consultation des parties prenantes et des informations recueillies.

De nieuwe plannen zullen zich nu richten op ander plastic voor eenmalig gebruik en vistuig, als ondersteuning van nationale bewustmakingscampagnes en voor de vaststelling van de reikwijdte van in 2018 voor te stellen nieuwe EU-regels, op basis van een raadpleging van belanghebbenden en bewijsstukken.


Les nouvelles règles de l'Union sur les droits des victimes, qui s'appliquent à compter de ce jour, vont modifier profondément le traitement réservé en Europe aux victimes de la criminalité.

Vandaag treden nieuwe EU-regels inzake de rechten van slachtoffers in werking, die de behandeling van slachtoffers van misdrijven in Europa ingrijpend zullen wijzigen.


Il aurait certes été possible de compléter les dispositions de la loi de 1884 et d'en étendre le champ d'application aux catégories d'enseignants exclues jusqu'à présent, mais le gouvernement a estimé qu'il était préférable, dans un but d'uniformisation et de rationalisation, de refondre l'ensemble des dispositions relatives aux bonifications pour diplôme dans les pensions du personnel enseignant en s'inspirant, dans l'élaboration des règles nouvelles, des principes qui sont à la base ...[+++]

Het zou weliswaar mogelijk zijn geweest de bepalingen van de wet van 1884 aan te vullen en er het toepassingsgebied van uit te breiden tot de categorieën van leden van het onderwijs die tot op heden uitgesloten waren, maar de Regering is van oordeel dat het, met het oog op uniformering en rationalisering, wenselijk was het geheel van de bepalingen met betrekking tot de bonificaties wegens diploma's in de pensioenen van het onderwijzend personeel om te werken en bij het opstellen van de nieuwe regels rekening te houden met de principes die ten grondslag liggen aan de maatregelen welke onlangs door de wetgever inzake bonificatie wegens dip ...[+++]


Nous devons donc couper son approvisionnement dans toute la mesure du possible. Les règles renforcées entrées en vigueur aujourd'hui constituent certes une avancée importante, mais nous devons à présent nous accorder rapidement sur les nouvelles améliorations proposées par la Commission en juillet dernier».

We moeten alles in het werk stellen om deze bron droog te leggen. De strengere regels die we vandaag voorstellen, zijn een belangrijke stap voorwaarts, maar nu is het zaak snel een akkoord te bereiken over de verdere verbeteringen die de Commissie in juli heeft voorgesteld”.


Vous me demandez, Madame Kratsa-Tsagaropoulou, si les nouvelles règles vont accélérer les fusions entre les banques; ce n’est pas l’objectif de la réforme, mais si certaines banques ne parvenaient pas à se conformer à ces nouvelles normes dans les délais et devaient par conséquent fusionner avec leurs concurrentes, ou parfois leurs partenaires, cela aboutirait à un renforcement de la protection de leurs déposants et de leurs créanciers ainsi que de la stabilité financière.

U vraagt mij, mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou, of de nieuwe regels bankenfusies zullen versnellen; dat is niet het doel van de hervorming, maar als sommige banken er niet zouden slagen om zich binnen de termijnen te conformeren aan deze nieuwe normen en bijgevolg met hun concurrenten of vaak hun partners moeten fuseren, zal dit leiden tot een betere bescherming van hun geldgevers en schuldeisers, alsmede tot meer financiële stabiliteit.


Tous les consommateurs européens tireront, quant à eux, les bénéfices de l’intensification de la concurrence et de l’offre que les nouvelles règles vont garantir.

Alle Europese consumenten zullen, van hun kant, baat hebben bij de toegenomen mededinging en het grotere aanbod die de nieuwe regels zullen verzekeren.


Grâce aux nouvelles règles de l'UE en matière d'itinérance, qui vont permettre d'utiliser différemment son téléphone intelligent, son ordinateur portable ou sa tablette à l'étranger, les offres concurrentes de services de données vont également se multiplier.

Dankzij de nieuwe EU-roamingregels zullen consumenten hun smartphone, netbook of tablet meer gaan gebruiken tijdens reizen in het buitenland waardoor er ook meer concurrentie op de roamingmarkt zal ontstaan.


OGM - Les Conseils "Marché intérieur, consommateurs et tourisme" et "Environnement" vont commencer l'examen d'un train de propositions que doit présenter la Commission concernant les organismes génétiquement modifiés, y compris de nouvelles règles en matière de traçabilité et d'étiquetage, de nouvelles règles relatives à l'autorisation d'aliments génétiquement modifiés pour animaux et des règles actualisées relatives à l'autorisation de denrées alimentaires et ingrédients ...[+++]

GGO - De Raden Interne Markt, Consumentenvraagstukken, Toerisme en Milieu zullen besprekingen beginnen over een pakket door de Commissie in te dienen voorstellen over genetisch gemodificeerde organismen, inclusief nieuwe regels betreffende etikettering en traceerbaarheid, nieuwe regels betreffende de toelating van genetisch gemodificeerde diervoeders en bijgewerkte regels voor de toelating van genetisch gemodificeerd voedsel en genetisch gemodificeerde voedselingrediënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelles règles vont certes ->

Date index: 2022-09-11
w