Le Conseil d'Etat se demande pour quelle raison ne pas avoir visé également, comme dans l'article 213, § 4, de la même loi, inséré par l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de gestion de l'infrastructure ferroviaire, les décisions susceptibles de porter préjudice à la mise en oeuvre des missions de service public de la Nouvelle S.N.C. B.
Het is de Raad van State niet duidelijk om welke reden niet eveneens verwezen is, zoals in artikel 213, § 4, van dezelfde wet, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, naar de beslissingen die nadeel kunnen berokkenen aan de uitvoering van de opdrachten van openbare dienst van Nieuwe N.M.B.S..