La création d’un marché intérieur stable et novateur qui subvient aux besoins des consommateurs et dans lequel les entreprises peuvent maximiser la création de nouveaux emplois ne peut aller de pair avec des retards systématiques de la mise en œuvre de la législation européenne et l’absence de mise en œuvre des directives.
De totstandbrenging van een stabiele en innoverende markt, die spoort met de behoeften van consumenten en waar bedrijven in sterkere mate nieuwe banen scheppen, gaat niet samen met systematische achterstand bij de omzetting van communautaire wetgeving en niet-toepassing van richtlijnen.