Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "novembre 1966 pris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966

aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que l'arrêté royal du 27 avril 2007 modifiant l'article 19 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs se réfère à la loi du 28 juin 1966 relative à l'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises, qui a été abrogée et remplacée par la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises.

Overwegende dat het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot wijziging van artikel 19 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders verwijst naar de wet van 28 juni 1966 betreffende de schadeloosstelling van de werknemers die ontslagen worden bij sluiting van ondernemingen, die w ...[+++]


Vu l'arrêté ministériel du 11 mars 1953 pris en exécution de l'arrêté royal du 9 mars 1953 concernant le commerce des viandes de boucherie et réglementant l'expertise des animaux abattus à l'intérieur du pays, modifié par les arrêtés ministériels des 21 avril 1961, 23 juin 1964, 28 mai 1965, 28 novembre 1966, 8 avril 1968, 2 septembre 1968, 29 septembre 1969, 2 août 1973, 1 juillet 1974, 18 novembre 1974, 24 février 1976, 18 juin 1976, 16 décembre 1980, 10 septembre 1981, 28 décembre 1982, 4 octobre 1985, 2 juille ...[+++]

Gelet op het ministerieel besluit van 11 maart 1953 genomen in uitvoering van het koninklijk besluit van 9 maart 1953 betreffende de handel in slachtvlees en houdende reglementering van de keuring der in het land geslachte dieren, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 21 april 1961, 23 juni 1964, 28 mei 1965, 28 november 1966, 8 april 1968, 2 september 1968, 29 september 1969, 2 augustus 1973, 1 juli 1974, 18 november 1974, 24 februari 1976, 18 juni 1976, 16 december 1980, 10 september 1981, 28 december 1982, 4 oktober 1985, 2 juli 1993, 11 december ...[+++]


7° l'arrêté ministériel du 29 novembre 1968 pris en exécution de l'article 46 de l'arrêté royal du 29 août 1966 fixant le statut des membres du personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, normal, technique et artistique de l'Etat;

7° het Ministerieel Besluit van 29 november 1968 ter uitvoering van artikel 46 van het koninklijk besluit van 29 augustus 1966 tot vaststelling van het statuut van de leden van het administratief personeel en van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de rijksinrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs;


8° l'arrêté ministériel du 29 novembre 1968 pris en exécution de l'article 52 de l'arrêté royal du 29 août 1966 fixant le statut des membres du personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, normal, technique et artistique de l'Etat;

8° het Ministerieel Besluit van 29 november 1968 ter uitvoering van artikel 52 van het koninklijk besluit van 29 augustus 1966 tot vaststelling van het statuut van de leden van het administratief personeel en van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de rijksinrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« L'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, lu conjointement avec l'article 14 de la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers, interprétés tous deux comme ouvrant le droit à l'aide sociale à l'étranger demandeur en régularisation aussi longtemps que le ministre compétent n'a pas pris de décision sur cette demande, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec les articles 23 et 191 de la Constitution ainsi éventuellement qu'avec les articles 6 et 13 de la Convention de Rome du 4 ...[+++]

« Schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, in samenhang gelezen met artikel 14 van de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen, beide in die zin geïnterpreteerd dat zij aan de vreemdeling die een aanvraag tot regularisatie heeft ingediend, het recht op maatschappelijke dienstverlening toekennen, zolang de bevoegde minister over die aanvraag geen beslissing heeft genomen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 23 en 191 van de Grondwet, alsook eventueel met de artikelen 6 en 13 van het Verdrag van Rome van 4 november ...[+++]


Un niveau 2+ (correspondant au diplôme de gradué) a été récemment introduit (par l'arrêté royal du 10 janvier 1995, modifiant l'arrêté royal du 30 novembre 1966 pris en exécution des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative) parmi les différents niveaux prévus notamment pour les examens linguistiques imposés aux agents de l'Etat ainsi qu'à ceux des pouvoirs locaux établis sur le territoire de Bruxelles-Capitale.

Aan de diverse niveaus van de federale ambtenaren en de ambtenaren van de op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gevestigde plaatselijke besturen die een taalexamen moeten afleggen, werd onlangs een niveau 2+ (hoger onderwijs van het korte type) toegevoegd (cf. het koninklijk besluit van 10 januari 1995 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 1966 genomen in uitvoering van de gecoördineerde wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken).


Un niveau 2+ (correspondant au diplôme de gradué) a été récemment introduit (par l'arrêté royal du 10 janvier 1995, modifiant l'arrêté royal du 30 novembre 1966 pris en exécution des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative) parmi les différents niveaux prévus notamment pour les examens linguistiques imposés aux agents de l'État ainsi qu'à ceux des pouvoirs locaux établis sur le territoire de Bruxelles-Capitale.

Aan de diverse niveaus van de federale ambtenaren en de ambtenaren van de op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gevestigde plaatselijke besturen die een taalexamen moeten afleggen, werd onlangs een niveau 2+ (hoger onderwijs van het korte type) toegevoegd (cf. het koninklijk besluit van 10 januari 1995 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 1966 genomen in uitvoering van de gecoördineerde wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken).


Selon les instructions du 27 avril 1967 du ministre de l'Intérieur et de la Fonction publique de l'époque, concernant l'application des arrêtés royaux du 30 novembre 1966 (I à X), pris en exécution des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, chaque ministre est responsable, pour ce qui concerne son département et les institutions soumises au contrôle de celui-ci, de l'application correcte des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative.

Volgens de onderrichtingen van 27 april 1967 van de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken en van het Openbaar Ambt betreffende de toepassing van de koninklijke besluiten van 30 november 1966 (I tot X) genomen ter uitvoering van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, is iedere minister verantwoordelijk wat zijn departement en de onder het toezicht van zijn departement ressorterende instellingen betreft, voor de correcte toepassing van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bes ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : novembre 1966 pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 1966 pris ->

Date index: 2021-08-02
w