Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "novembre 1989 initiatives " (Frans → Nederlands) :

(27) Dans une question parlementaire du 3 novembre 1989 (initiatives parlementaires et procédure de concertation) (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, 6 février 1990, p. 767), le sénateur Erdman soulignait déjà ce qui suit : « La proposition votée par une des chambres devient un projet, au sujet duquel la concertation doit être demandée par l'autorité nationale (sous entendu : gouvernementale).

(27) In een parlementaire vraag van 3 november 1989 (parlementaire initiatieven en overlegprocedure) (Bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, 6 februari 1990, blz. 767) betoogde senator Erdman reeds het volgende : « Eens gestemd in een van de kamers wordt het voorstel van wet een ontwerp, en behoort het aan de nationale overheid (onderverstaan : regering) de overlegprocedure, zoals wettelijk bepaald, op te starteN. -


(27) Dans une question parlementaire du 3 novembre 1989 (initiatives parlementaires et procédure de concertation) (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, 6 février 1990, p. 767), le sénateur Erdman soulignait déjà ce qui suit : « La proposition votée par une des chambres devient un projet, au sujet duquel la concertation doit être demandée par l'autorité nationale (sous entendu : gouvernementale).

(27) In een parlementaire vraag van 3 november 1989 (parlementaire initiatieven en overlegprocedure) (Bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, 6 februari 1990, blz. 767) betoogde senator Erdman reeds het volgende : « Eens gestemd in een van de kamers wordt het voorstel van wet een ontwerp, en behoort het aan de nationale overheid (onderverstaan : regering) de overlegprocedure, zoals wettelijk bepaald, op te starten.


L'initiative de conclure un accord d'investissements a été prise par l'U.E.B.L., à l'occasion de la visite de notre ministre du Commerce extérieur à Chypre, en novembre 1989.

Het initiatief om een investeringsakkoord te sluiten werd gelanceerd door de B.L.E.U. naar aanleiding van het bezoek van onze minister van Buitenlandse Handel aan Cyprus in november 1989.


­ un second projet de loi qui est intitulé projet de loi modifiant le Code d'instruction criminelle, la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs et l'arrêté royal du 28 décembre 1950 portant règlement général sur les frais de justice en matière répressive (nouvel intitulé), contient les dispositions du projet de loi unitaire initial qui doivent être qualifiées de monocamérales, conformément à l'article 78 de la Constitution.

­ het wetsontwerp tot wijziging van het Wetboek van strafvordering, van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake de motorrijtuigen en het koninklijk besluit van 28 december 1950 houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken (nieuw opschrift), dat de monocamerale bepalingen van het oorspronkelijk unitaire wetsontwerp bevat, overeenkomstig artikel 78 van de Grondwet.


L'initiative de conclure un accord d'investissements a été prise par l'U.E.B.L., à l'occasion de la visite de notre ministre du Commerce extérieur à Chypre, en novembre 1989.

Het initiatief om een investeringsakkoord te sluiten werd gelanceerd door de B.L.E.U. naar aanleiding van het bezoek van onze minister van Buitenlandse Handel aan Cyprus in november 1989.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 mai 2016 et parvenue au greffe le 30 mai 2016, un recours en annulation de l'article 57sexies de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, inséré par l'article 20 de la loi-programme du 28 juin 2013, a été introduit, à la suite de l'arrêt de la Cour n° 133/2015 du 1 octobre 2015 (publié au Moniteur belge du 30 novembre 2015), par l'ASBL « Coordinati ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 mei 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 mei 2016, is, ingevolge het arrest van het Hof nr. 133/2015 van 1 oktober 2015 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 november 2015), beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 57sexies van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, ingevoegd bij artikel 20 van de p ...[+++]


4° au paragraphe 8, alinéa 1, les mots « l'article 8, § 1, de la Directive 89/592/CEE du Conseil du 13 novembre 1989 concernant la coordination des réglementations relatives aux opérations d'initiés » sont remplacés par les mots « l'article 11 de la Directive 2003/6/CE du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2003 sur les opérations d'initiés et les manipulations de marché (abus de marché) »;

4° in paragraaf 8, eerste lid, worden de woorden « artikel 8, § 1, van Richtlijn 89/592/EEG van de Raad van 13 november 1989 tot coördinatie van de voorschriften inzake transacties van ingewijden » vervangen door de woorden « artikel 11 van Richtlijn 2003/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 betreffende handel met voorwetenschap en marktmanipulatie (marktmisbruik) »;


Les initiatives d'animation des jeunes visées dans le présent règlement doivent respecter les droits de l'enfant tels que garantis dans la Convention internationale des droits de l'enfant adoptée à New York le 20 novembre 1989 et approuvée par le décret du 15 mai 1991.

De in deze verordening bedoelde jeugdwerkinitiatieven moeten de rechten van het kind eerbiedigen, zoals die gewaarborgd zijn in het Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind, aangenomen in New York op 20 november 1989, en goedgekeurd bij het decreet van 15 mei 1991.


Les règles en matière d'avis annonçant l'offre à l'initiative de l'offrant et de publication de cet avis se rattachent aux articles 4 à 6 de l'arrêté royal du 8 novembre 1989.

De regelen inzake de kennisgeving van het bod op initiatief van de bieder en de openbaarmaking van deze kennisgeving sluiten aan bij de artikelen 4 tot 6 van het koninklijk besluit van 8 november 1989.


Art. 3. Les initiatives d'animation des jeunes visées par le présent décret doivent respecter les droits de l'enfant tels que garanties par la Convention relative aux droits de l'Enfant, adoptée à New York le 20 novembre 1989, et approuvée par le décret du 15 mai 1991.

Art. 3. De in dit decreet bedoelde jeugdwerkinitiatieven moeten de rechten van het kind eerbiedigen, zoals die gewaarborgd zijn in het Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind, aangenomen in New York op 20 november 1989, en goedgekeurd bij het decreet van 15 mei 1991.




Anderen hebben gezocht naar : novembre     novembre 1989 initiatives     l'initiative     loi unitaire     janvier     coordination et initiatives     des réglementations relatives     initiatives     l'offre à l'initiative     novembre 1989 initiatives     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 1989 initiatives ->

Date index: 2024-07-14
w