Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «novembre 1992 voir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commission des Relations extérieures et de la Défense a examiné, au cours de sa réunion du 3 février 2004, le projet de loi portant assentiment à l'Accord entre les gouvernements du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas, d'une part, et le gouvernement de la République de Slovénie, d'autre part, relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière, fait à Vienne le 16 novembre 1992 (voir do c. Sénat, nº 3-399/1, 2003-2004).

De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, enerzijds, en de Regering van de Republiek Slovenië, anderzijds, betreffende de overname van onregelmatig binnengekomen of verblijvende personen, gedaan te Wenen op 16 november 1992 (stuk Senaat, nr. 3-399/1, 2003-2004) besproken tijdens haar vergadering van 3 februari ...[+++]


La commission des Relations extérieures et de la Défense a examiné, au cours de sa réunion du 3 février 2004, le projet de loi portant assentiment à l'Accord entre les gouvernements du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas, d'une part, et le gouvernement de la République de Slovénie, d'autre part, relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière, fait à Vienne le 16 novembre 1992 (voir do c. Sénat, nº 3-399/1, 2003-2004).

De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, enerzijds, en de Regering van de Republiek Slovenië, anderzijds, betreffende de overname van onregelmatig binnengekomen of verblijvende personen, gedaan te Wenen op 16 november 1992 (stuk Senaat, nr. 3-399/1, 2003-2004) besproken tijdens haar vergadering van 3 februari ...[+++]


En vue de satisfaire aux exigences imposées à l'administration belge par le règlement dont il s'agit, l'unité centrale, aussi connue sous l'acronyme CLO (Central Liaison Office), a été mise en place au sein de l'administration de la TVA, de l'Enregistrement et des Domaines (voir arrêté ministériel du 16 novembre 1992 ­ Moniteur belge du 28 novembre 1992 et arrêté ministériel du 23 juillet 1997 ­ Moniteur belge du 14 octobre 1997).

Om aan de eisen te voldoen die door de betreffende verordening werden opgelegd aan de Belgische administratie werd in de schoot van de administratie van de BTW, Registratie en Domeinen de centrale eenheid opgericht, ook gekend onder de benaming CLO (Central Liaison Office) (zie ministerieel besluit van 16 november 1992 ­ Belgisch Staatsblad van 28 november 1992 en het ministerieel besluit van 23 juli 1997 ­ Belgisch Staatsblad van 14 oktober 1997).


- Arrêté royal du 31 mars 1992 Par arrêté ministériel du 24 novembre 2015, le laboratoire GEOSAN SA, à Izegem, est agréé pour les scopes suivants (voir annexe) jusqu'au 31 octobre 2016.

- Koninklijk besluit van 31 maart 1992 Bij ministerieel besluit van 24 november 2015 is het laboratorium GEOSAN NV, te Izegem, erkend geworden voor de volgende scopes (zie bijlage) tot 31 oktober 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Arrêté royal du 31 mars 1992 Par arrêté ministériel du 6 novembre 2015, le laboratoire SPRL Labo Devlieger, Herenweg 10, à 8300 Knokke-Heist avec l'entité Xavier De Cocklaan 32, à 9830 Sint-Martens-Latem, est agréé pour les scopes suivants (voir annexe) jusqu'au 30 septembre 2017.

- Koninklijk besluit van 31 maart 1992 Bij ministerieel besluit van 6 november 2015 is het laboratorium BVBA Labo Devlieger, Herenweg 10, te 8300 Knokke-Heist met vestiging Xavier De Cocklaan 32, te 9830 Sint-Martens-Latem, erkend geworden voor de volgende scopes tot 30 september 2017.


24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : « Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe Verrewinkel - Kinsendael » Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la Directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; Vu la Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la ...[+++]

24 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002 : "Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest - complex Verrewinkel - Kinsendaal" De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; Gelet op de richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het beh ...[+++]


(3) Voir en ce sens, notamment, l'avis L. 21.990/VR du 18 décembre 1992 sur une proposition de loi spéciale « visant à achever la structure fédérale de l'État (do c. Sénat, nº 558/2, 1992-1993, p. 2) et l'avis L. 22.885/2 du 17 novembre 1993 précité.

(3) Zie in die zin inzonderheid advies L. 21. 990/VR van 18 december 1992 over een voorstel van bijzondere wet « tot vervollediging van de federale Staatsstructuur » (stuk Senaat, nr. 558/2, 1992-1993, blz. 2) en het voornoemde advies L. 22. 882/2 van 17 november 1993.


(3) Voir en ce sens, notamment, l'avis L. 21.990/VR du 18 décembre 1992 sur une proposition de loi spéciale « visant à achever la structure fédérale de l'État (doc. Sénat, nº 558/2, 1992-1993, p. 2) et l'avis L. 22.885/2 du 17 novembre 1993 précité.

(3) Zie in die zin inzonderheid advies L. 21.990/VR van 18 december 1992 over een voorstel van bijzondere wet « tot vervollediging van de federale Staatsstructuur » (stuk Senaat, nr. 558/2, 1992-1993, blz. 2) en het voornoemde advies L. 22.882/2 van 17 november 1993.


[15] Voir l'article 6, paragraphe 1, point a), et l'article 8 de la directive 2002/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 novembre 2002 concernant l'assurance directe sur la vie, JO L 345 du 19.12.2002, p. 1, ainsi que l'article 8 de la directive 73/239/CEE portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'accès à l'activité de l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie, et son exercice, JO L 228 du 16.8.1973, p. 3 (telle que modifiée par la directive 92/49/CE, JO L 228 du 11.8. ...[+++]

[15] Zie artikel 6, lid 1, sub a), en artikel 8 van Richtlijn 2002/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 november 2002 betreffende levensverzekering, PB L 345 van 19 december 2002, blz. 1, en artikel 8 van Richtlijn 73/239/EG tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de toegang tot het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche, en de uitoefening daarvan, PB L 228, 16. augustus 1973, blz. 3 (zoals gewijzigd bij Richtlijn 92/49/EG, PB L 228 van 11 augustus 1992, blz. 1).


En Norvège, elle a été mise en oeuvre par le paragraphe 2 des règles portant application des dispositions de l'accord EEE concernant les aides d'État (règles édictées par décret royal du 4 décembre 1992, conformément à la loi n° 117 du 27 novembre 1992 relative aux aides d'État - voir accord EEE, articles 61 et suivants - soumises par le ministère de l'industrie et de l'énergie, modifiées par décrets royaux du 31 mars 1995 et du 13 septembre 1996).

In Noorwegen is de bepaling tot uitvoering gebracht bij lid 2 van de voorschriften betreffende de tenuitvoerlegging van de bepalingen inzake staatssteun van de EER-overeenkomst (vastgesteld bij het Koninklijk Besluit van 4 december 1992 ingevolge wet nr. 117 van 27 november 1992 betreffende staatssteun, cf. EER-overeenkomst, artikel 61 e.v., voorgesteld door het ministerie van Industrie en Energie, gewijzigd bij het Koninklijk Besluit van 31 maart 1995 ...[+++]




D'autres ont cherché : novembre 1992 voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 1992 voir ->

Date index: 2024-09-22
w