Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "novembre 1997 était " (Frans → Nederlands) :

Au cours d'une audition devant la commission de l'Intérieur le 18 novembre 1997, il est apparu que la circulaire destinée aux prestataires de soins n'avait pas encore été envoyée, ou du moins qu'elle ne l'avait été que partiellement et que ce retard était dû à des problèmes de traduction.

Tijdens een hoorzitting in de commissie voor de Binnenlandse Aangelegenheden op 18 november 1997 bleek dat de omzendbrief voor de zorgverstrekkers, nog niet, of slechts gedeeltelijk verstuurd was en dat vertaalproblemen aan de basis lagen van de vertraging.


Cet examen était destiné avant tout à approfondir nos connaissances sur le Troisième Pilier et nous a montré que ce dernier représentait une proportion importante, et croissante, d'activités au sein de la structure de l'UE. En novembre 1997, quelque 250 textes avaient déjà été adoptés dans le cadre du Titre VI du Traité sur l'Union européenne.

Dat onderzoek was er vooral op gericht onze kennis inzake de Derde Pijler te vergroten en het heeft aangetoond dat die een aanzienlijk en toenemend aandeel van activiteiten inhoudt binnen de structuur van de EU. In november 1997 waren reeds ongeveer 250 teksten aangenomen in het kader van Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


Il ressort des conclusions du premier volet de l'étude sur la violence au sein du couple que la loi du 24 novembre 1997 n'a pas atteint les objectifs que s'était fixé le législateur en raison de problèmes d'application dû à une absence d'instructions sur la mise en pratique de la loi.

Uit de conclusies van het eerste luik van de studie over partnergeweld blijkt dat de wet van 24 november 1997 de vooropgestelde doelstellingen van de wetgever niet heeft bereikt door toepassingsproblemen die te wijten zijn aan een gebrek aan richtlijnen voor het in de praktijk brengen ervan.


Le 3 novembre 1997, le Conseil a constaté qu'il n'était pas en mesure d'approuver l'ensemble des amendements à sa position commune et le Comité de conciliation a été convoqué conformément à l'article 189B, paragraphe 3, du Traité CE.

Op 3 november 1997 heeft de Raad geconstateerd dat hij niet alle amendementen op zijn gemeenschappelijk standpunt kon goedkeuren, waarna overeenkomstig artikel 189 B, lid 3, van het EG-Verdrag het Bemiddelingscomité werd bijeen geroepen.


Une membre souhaite savoir si la loi du 24 novembre 1997 a permis de modifier un tant soit peu les pratiques du passé. Il n'était pas rare en effet que les fonctionnaires de police cherchassent à dissuader la victime de violence domestique de porter plainte.

Een lid wenst te weten of de wet van 24 november 1997 iets heeft gewijzigd aan de in het verleden gangbare praktijk waarbij politieambtenaren het slachtoffer dat aangifte kwam doen van intrafamiliaal geweld, dikwijls ontmoedigden om klacht in te dienen.


7 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel retirant l'arrêté ministériel du 5 avril 2016 portant nomination des membres du Conseil de l'Art dentaire La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, l'article 88 ; Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, l'article 2, modifié par la loi du 17 juillet 1997, et l'article 2bis, inséré par la loi de 17 juillet 1997 et modifié par la loi du 3 mai 2003 ; Vu l'arrêté royal du 10 ...[+++]

7 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot intrekking van het ministerieel besluit van 5 april 2016 houdende benoeming van de leden van de Raad van de Tandheelkunde De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 88; Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, en artikel 2bis, ingevoegd bij de wet van 17 juli 1997 en gewijzigd bij de wet van 3 mei 2003; Gelet op het koninklijk beslu ...[+++]


Toutefois, ces dispositions sont restées sans effet tant que n'étaient pas arrêtées les conditions de qualification requises pour l'exercice de la profession d'assistant pharmaceutico-technique et la liste des actes dont celui-ci peut être chargé par un pharmacien - ce qui fut fait par l'arrêté royal du 5 février 1997 - et tant que n'était pas organisée la procédure permettant de solliciter le bénéfice des droits acquis - ce qui fut fait par l'arrêté royal du 18 novembre 2004, entré en vigueur le 1 septembre 2010, pour la profession d ...[+++]

Die bepalingen zijn echter zonder uitwerking gebleven zolang de kwalificatievoorwaarden voor de uitoefening van het beroep van farmaceutisch-technisch assistent en de lijst van de handelingen waarmee die laatste door een apotheker kan worden belast, niet waren vastgesteld - hetgeen is gebeurd bij het koninklijk besluit van 5 februari 1997 - en zolang geen procedure was geregeld om het voordeel van de verworven rechten aan te vragen - hetgeen, voor het beroep van farmaceutisch-technisch assistent, is gebeurd bij het koninklijk besluit van 18 november 2004, in ...[+++]


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, particulièrement l'article 57, § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, l'arrêté royal du 25 avril 1997 et par les lois du 25 janvier 1999, 24 décembre 1999 et 23 décembre 2009; Vu l'arrêté royal du 12 novembre 2008 portant exécution de l'article 57, § 2 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les règles de calcul des honoraires forfaitaires de biolo ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 57, § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, het koninklijk besluit van 25 april 1997 en bij de wetten van 25 januari 1999, 24 december 1999 en 23 december 2009; Gelet op het koninklijk besluit van 12 november 2008 tot uitvoering van artikel 57, § 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, b ...[+++]


25 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant nomination d'un membre du Conseil supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes La Ministre de la Santé publique, Vu la loi relative à l'exercice des professions de soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, l'article 88; Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes, l'article 4, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 24 octobre 2013 et l'article 6, § 1, modifié en dernier lieu par la loi du 10 décembre 2008; Considérant la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équili ...[+++]

25 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende benoeming van een lid van de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en van huisartsen De Minister van Volksgezondheid, Gelet op het wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 88; Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen, artikel 4, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2013 en artikel 6, § 1, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 10 december 2008; Overwegende de wet van 20 juli 1990 ter bevorderi ...[+++]


Cette disposition, combinée avec l'article 6 du même décret, signifiait que le nouveau zonage repris dans le décret du 27 novembre 1997 était d'application immédiate au 1 mars 1998, mais que les demandes de permis de bâtir ou de lotir introduites avant cette date suivaient les procédures de l'ancien C. W.A.T.U.P.

Die bepaling, gelezen in samenhang met artikel 6 van hetzelfde decreet, betekende dat de nieuwe indeling in gebieden, opgenomen in het decreet van 27 november 1997, onmiddellijk van toepassing was op 1 maart 1998, maar dat de aanvragen voor bouwvergunningen of verkavelingsvergunningen ingediend vóór die datum, de procedures van het vroegere W.W.R.O.S.P. volgden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 1997 était ->

Date index: 2021-11-05
w