Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "novembre 1998 indiquant " (Frans → Nederlands) :

Il s'agit d'une note identique avec le même emblème, mais, dans le premier cas, il est indiqué en haut de la note que l'information est « confidentielle, secrète ou très secrète » et qu'elle bénéficie donc de la protection de la loi du 30 novembre 1998.

Het gaat om eenzelfde nota met hetzelfde embleem, maar in het eerste geval wordt bovenaan vermeld dat de informatie « vertrouwelijk, geheim of zeer geheim, » is en dat deze dus de bescherming heeft van de wet van 30 november 1998.


Elle indique également qu'il faudra mettre au point, pour les partenaires vivant ensemble, un véritable régime légal de vie commune et que la loi du 23 novembre 1998 sera mise en oeuvre immédiatement.

Zij bepaalt eveneens dat men voor samenlevende partners een reëel wettelijk samenlevingsregime moet uitwerken, en dat de wet van 23 november 1998 onmiddellijk in voege zal treden.


Il s'agit d'une note identique avec le même emblème, mais, dans le premier cas, il est indiqué en haut de la note que l'information est « confidentielle, secrète ou très secrète » et qu'elle bénéficie donc de la protection de la loi du 30 novembre 1998.

Het gaat om eenzelfde nota met hetzelfde embleem, maar in het eerste geval wordt bovenaan vermeld dat de informatie « vertrouwelijk, geheim of zeer geheim, » is en dat deze dus de bescherming heeft van de wet van 30 november 1998.


Elle indique également qu'il faudra mettre au point, pour les partenaires vivant ensemble, un véritable régime légal de vie commune et que la loi du 23 novembre 1998 sera mise en oeuvre immédiatement.

Zij bepaalt eveneens dat men voor samenlevende partners een reëel wettelijk samenlevingsregime moet uitwerken, en dat de wet van 23 november 1998 onmiddellijk in voege zal treden.


L'article 43/8 de la loi du 30 novembre 1998 indique enfin que les décisions du Comité ne sont susceptibles d'aucun recours.

Artikel 43/8 van de wet van 30 november 1998 geeft ten slotte aan dat de beslissingen van het Comité niet vatbaar zijn voor enig beroep.


L'article 3, 15°, de la loi du 30 novembre 1998 indique clairement qu'il s'agit d'un processus consistant à influencer l'intéressé de telle manière qu'il soit préparé ou disposé à commettre des actes terroristes.

Artikel 3, 15°, van de wet van 30 november 1998 geeft op duidelijke wijze aan dat dit een proces betreft, bestaande in beïnvloeding op dusdanige wijze dat betrokkene mentaal gevormd wordt of bereid is tot het plegen van terroristische handelingen.


d) les quantités d'huile achetées ou acquises à partir du 1er décembre 1998, en indiquant le cessionnaire; les quantités en question, relatives au mois de novembre 1998, sont mentionnées globalement;

d) de op of na 1 december 1998 gekochte of anderszins verworven hoeveelheden olie, onder vermelding van de overnemer; voor de maand november 1998 moeten de betrokken hoeveelheden in totaal worden vermeld;


2. À partir du 1er novembre 1998, tout oléiculteur concerné dépose une déclaration préalable d'intention de planter, indiquant le nombre et la localisation des oliviers concernés et le cas échéant, le nombre et la localisation des oliviers à arracher, ou arrachés et non remplacés après le 1er mai 1998.

2. Met ingang van 1 november 1998 dient elke betrokken olijvenproducent een voorafgaande aanplantintentieverklaring in waarin opgave wordt gedaan van het aantal en de plaatsbepaling van de betrokken olijfbomen en, in voorkomend geval, van het aantal en de plaatsbepaling van de te rooien of na 1 mei 1998 gerooide en niet vervangen olijfbomen.


considérant que le règlement (CEE) n° 3089/78 du Conseil du 19 décembre 1978 arrêtant les règles générales relatives à l'aide à la consommation pour l'huile d'olive (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1582/96 (4) est abrogé à partir du 1er novembre 1998; qu'il est nécessaire d'indiquer les modalités selon lesquelles l'aide à la consommation peut être demandée, contrôlée et octroyée pour les quantités qui ont acquis un droit à la recevoir avant ladite date;

Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 3089/87 van de Raad van 19 december 1978 tot vaststelling van de algemene voorschriften voor de toekenning van consumptiesteun voor olijfolie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1582/96 (4), wordt ingetrokken per 1 november 1998; dat dient te worden bepaald hoe de consumptiesteun kan worden aangevraagd, geverifieerd en toegekend voor de hoeveelheden waarvoor vóór die datum het recht op de steun is verworven;


Dans l'exposé introductif du représentant du ministre de la Coopération au développement, il a été indiqué que l'article 80 qui figure au titre X du projet de loi portant des dispositions diverses, vise à compléter l'article 3 de la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement - BIO - tout en modifiant la loi du 21 décembre 1998 portant création de la Coopération ...[+++]

Artikel 80 van titel X van het wetsontwerp houdende diverse bepalingen strekt ertoe artikel 3 van de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden, (BIO), en tot wijziging van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de `Belgische Technische Coöperatie' in de vorm van een vennootschap van publiek recht, aan te vullen.




Anderen hebben gezocht naar : novembre     indiqué     elle indique     novembre 1998 indique     mois de novembre     er décembre     indiquant     er novembre     nécessaire d'indiquer     décembre     été indiqué     novembre 1998 indiquant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 1998 indiquant ->

Date index: 2022-05-19
w