2. À partir du 1er novembre 1998, tout oléiculteur concerné dépose une déclaration préalable d'intention de planter, indiquant le nombre et la localisation des oliviers concernés et le cas échéant, le nombre et la localisation des oliviers à arracher, ou arrachés et non remplacés après le 1er mai 1998.
2. Met ingang van 1 november 1998 dient elke betrokken olijvenproducent een voorafgaande aanplantintentieverklaring in waarin opgave wordt gedaan van het aantal en de plaatsbepaling van de betrokken olijfbomen en, in voorkomend geval, van het aantal en de plaatsbepaling van de te rooien of na 1 mei 1998 gerooide en niet vervangen olijfbomen.