Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «novembre 1998 monsieur » (Français → Néerlandais) :

Je renvoie en outre sur un plan général à la réponse donnée par mon prédécesseur, monsieur Vandeurzen à la commission de la Chambre le 1er octobre 2008 : Quant à la question de savoir si M. Belliraj travaillait ou non comme informateur pour la Sûreté de l’État, je dois à nouveau me référer à l’article 42, §3, de la loi du 30 novembre 1998 et je ne peux répondre ni par la négative ni par l'affirmative.

Verder verwijs ik algemeen naar het antwoord dat mijn voorganger, de heer Vandeurzen, gegeven in de commissie van de Kamer op 1 oktober 2008: “Op de vraag of Belliraj al dan niet als informant werkte voor de Veiligheid van de Staat, moet ik nogmaals verwijzen naar artikel 42, §3, van de wet van 30 november 1998 en een ontkennend noch bevestigend antwoord geven.


5 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres et du président du Conseil d'Appel des allocations et prêts d'études de la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret réglant, pour la Communauté française, les allocations et les prêts d'études, coordonné le 7 novembre 1983, et notamment les articles 15 et 16; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de compétence et de signature aux fonctionnaires ...[+++]

5 JANUARI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden en de voorzitter van de raad van beroep voor de studietoelagen en studieleningen van de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet tot regeling, voor de Franse Gemeenschap, van de toekenning van de studietoelagen en studieleningen, gecoördineerd op 7 november 1983, inzonderheid op de artikelen 15 en 16; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdhei ...[+++]


9 JUIN 2015. - Arrêté ministériel portant désignation d'un Commissaire du Gouvernement auprès de la « Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement » Le Ministre du Budget, Vu la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement et modifiant la loi du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération technique belge » sous la forme d'une société de droit public, l'article 5; Considérant qu'il y a lieu de pourvoir à la fonction de Commissaire du Gouve ...[+++]

9 JUNI 2015. - Ministerieel besluit houdende aanstelling van een Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap « Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden » De Minister van Begroting, Gelet op de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden en tot wijziging van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de " Belgische Technische Coöperatie" in de vorm van een vennootschap van publiek recht, artikel 5; Overwegend dat het past om te voorzien in de ...[+++]


Par arrêté royal du 8 novembre 1998 et prise de rang à partir du 8 novembre 1998 monsieur Dewilde Gilbert Henri Alfons (Bert), conservateur du « Nationaal Vlas-, Kant- en Linnenmuseum » à Courtrai est nommé Officier dans l'Ordre de Léopold.

Bij koninklijk besluit van 8 november 1998 en met ranginneming vanaf 8 november 1998 wordt de heer Dewilde Gilbert Henri Alfons (Bert), Conservator van het Nationaal Vlas-, Kant- en Linnenmuseum te Kortrijk benoemd tot Officier in de Leopoldsorde.


Par arrêté royal du 10 janvier 1999 et prise de rang à partir du 15 novembre 1998 monsieur Nuyts Gaston Maria Joseph, compositeur, est nommé Chevalier dans l'Ordre de Léopold.

Bij koninklijk besluit van 10 januari 1999 en met ranginneming vanaf 15,november 1998 wordt de heer Nuyts Gaston Maria Joseph, toonkundige, benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde.


Par arrêté royal du 10 janvier 1999 et prise de rang du 15 novembre 1998 monsieur Ascoop Maurice, aumônier de l'« AZ Sint-Elisabeth » à Zottegem, est nommé Chevalier dans l'Ordre de Léopold.

Bij koninklijk besluit van 10 januari 1999 en met ranginneming vanaf 15 november 1998 wordt de heer Ascoop Maurice, aalmoezenier bij het AZ Sint-Elisabeth te Zottegem, benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde.


- (PT) Monsieur le Président, la Commission est parfaitement consciente de la nécessité d'une action au niveau européen, une action à la fois coordonnée et de nature multidisciplinaire, tant à des fins de prévention que de répression de la traite des femmes, comme elle l'a démontré à satiété dans ses deux communications adressées au Parlement européen en la matière, la première en novembre 1997 et la seconde en décembre 1998.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie is zich er heel goed van bewust dat er op Europees niveau een actie moet komen, een actie die gecoördineerd en die uit de aard der zaak multidisciplinair moet zijn, zowel ter wille van de preventie als voor de repressie van vrouwenhandel, zoals uitvoerig werd aangetoond in de twee mededelingen terzake welke zij aan het Europees Parlement heeft gericht in november 1997, respectievelijk december 1998.


- En réponse à vos deux premières questions, monsieur Barbeaux, je puis vous dire qu'une procédure est en cours pour modifier l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État.

- Een procedure is aan de gang om het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen aan te passen.




D'autres ont cherché : novembre     mon prédécesseur monsieur     février     officiel monsieur     décembre     article 1 monsieur     novembre 1998 monsieur     première en novembre     monsieur     premières questions monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 1998 monsieur ->

Date index: 2025-02-13
w