Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «novembre 1998 précitée » (Français → Néerlandais) :

1. En vertu de l'article 18/4, en projet, de la loi du 30 novembre 1998, précitée, les méthodes spécifiques de recueil de données peuvent être mises en œuvre « à propos d'une menace potentielle » visée à l'article 18/1, dont le 2º fait, pour le Service général du renseignement et de la sécurité des Forces armées, référence à l'article 11, § 1 , 1º à 3º, de la loi du 30 novembre1998, précitée.

1. Krachtens het ontworpen artikel 18/4 van de voornoemde wet van 30 november 1998 kunnen de specifieke methodes voor het verzamelen van gegevens worden aangewend « naar aanleiding van een potentiële dreiging » bedoeld in artikel 18/1, waarvan punt 2/, wat de algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht betreft, verwijst naar artikel 11, § 1, 1/ tot 3/, van de voornoemde wet van 30 november 1998.


L'article 21 de la loi du 30 novembre 1998 précitée, n'a pas été modifié par le présent projet de loi et n'a fait l'objet d'aucune remarque de la part de la Commission vie privée qui veille au respect de cette disposition depuis 1998.

Het artikel 21 van de voornoemde wet van 30 november 1998, werd niet aangepast door onderhavig ontwerp van wet en maakt niet het voorwerp uit van een opmerking van de Commissie ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer die sinds 1998 over de naleving van deze bepaling waakt.


Le projet complète l'article 2 de la loi du 30 novembre 1998 précitée pour préciser que la mise en œuvre d'une méthode spécifique ou exceptionnelle de recueil des données implique le respect des principes de subsidiarité et de proportionnalité.

Het ontwerp van wet vult artikel 2 van de voornoemde wet van 30 november 1998 aan met de bepaling dat bij de aanwending van de specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van inlichtingen de subsidiariteits- en proporitonalitseitsprincipes dienen te worden nageleefd.


Il s'agit essentiellement des articles 13 à 18 actuels de la loi du 30 novembre 1998 précitée.

Het betreft hoofdzakelijk de artikels 13 tot 18 van de voornoemde wet van 30 november 1998.


Art. 2. En exécution de l'article 4 des statuts fixés par la convention collective de travail du 12 avril 1972, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, concernant l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 2 juin 1972, publié au Moniteur belge du 21 juin 1972, modifiée par les conventions collectives de travail du 12 décembre 1979, du 13 novembre 1985, du 6 septembre 1989, du 10 juillet 1991, du 30 juin 1993, du 7 décembre 1994, du 15 mai 1995, du 21 mai 1997, du 2 décembre 1998 ...[+++]

Art. 2. Ter uitvoering van artikel 4 van de statuten vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 1972, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 2 juni 1972, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 juni 1972, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 12 december 1979, van 13 november 1985, van 6 september 1989, van 10 juli 1991, van 30 juni 1993, van 7 december 1994, van 15 mei 1995, van 21 mei 1997, van 2 december ...[+++]


Art. 2. En exécution de l'article 4 des statuts fixés par la convention collective de travail du 12 avril 1972, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, concernant l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 2 juin 1972, publié au Moniteur belge du 21 juin 1972, modifiée par les conventions collectives de travail du 12 décembre 1979, du 13 novembre 1985, du 6 septembre 1989, du 10 juillet 1991, du 30 juin 1993, du 7 décembre 1994, du 15 mai 1995, du 21 mai 1997, du 2 décembre 1998 ...[+++]

Art. 2. Ter uitvoering van artikel 4 van de statuten vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 1972, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 2 juni 1972, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 juni 1972, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 12 december 1979, van 13 november 1985, van 6 september 1989, van 10 juli 1991, van 30 juni 1993, van 7 december 1994, van 15 mei 1995, van 21 mei 1997, van 2 december ...[+++]


Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, modifié par les lois des 19 octobre 1998, 27 décembre 2004, 20 juillet 2005 et 4 avril 2006; Vu l'arrêté royal du 16 janvier 2007 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management au sein du Service des Pensions du Secteur public; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 2008 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées ...[+++]

Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, gewijzigd bij de wetten van 19 oktober 1998, 27 december 2004, 20 juli 2005 en 4 april 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2007 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de Pensioendienst voor de Overheidssector ; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 2008 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van ...[+++]


A titre d'exemples, ont, entre autres, déjà été reconnues par les juridictions précitées comme raisons légitimes permettant la conclusion de contrats à durée déterminée successifs: - le fait que le contrat ait été conclu avec le FNRS (C.Trav., Bruxelles, 25 février 1981, R.D.S., 1981, p.305), - la conjonction de l'octroi de subsides et de la situation difficile dans laquelle se trouvent les hôpitaux auxquels les subsides sont accordés (C. Trav., Liège, 20 novembre 2000, J.T.T., 2001, p. 309), - le fait que les contrats ont été conclus ...[+++]

Bij wijze van voorbeeld werden onder meer al erkend door de rechtspraak als wettige reden die een opeenvolging van overeenkomsten voor bepaalde tijd rechtvaardigen: - het feit dat de arbeidsovereenkomst wordt gesloten met het NFWO (Arbh. Brussel 25 februari 1981, TSR 191, p. 305), - het samenspel tussen de toekenning van de subsidies en de moeilijke toestand waarin de ziekenhuizen waaraan de subsidies worden verleend zich bevinden (Arbh. Luik 20 november 2000, JTT 2001, p. 309), - het feit dat de overeenkomsten die door een universiteit worden gesloten voor medewerking aan opeenvolgende projecten van wetenschappelijk onderzoek, worden ge ...[+++]


C. considérant que les conclusions précitées de la présidence du Conseil européen de Vienne des 11 et 12 décembre 1998, qui réaffirment le rôle joué par le FMI en tant que "clé de voûte du système monétaire et financier international", soulignent, sous le titre "L'Europe: un acteur sur la scène internationale - Parler d'une seule voix", qu' "il est impératif que la Communauté joue pleinement son rôle dans la coopération économique et monétaire internationale au sein d'instances telles que le G7 et le Fonds monétaire international" et ...[+++]

C. overwegende dat in de hiervoor genoemde conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Wenen van 11 en 12 december 1998 onder de titel "Rol van Europa op het wereldtoneel – Spreken met één stem" wordt benadrukt dat het IMF de "hoeksteen van het internationale monetaire en financiële stelsel is" en wordt onderstreept dat "het van wezenlijk belang [is] dat de Gemeenschap haar rol bij de internationale samenwerking op het gebied van het monetair en economisch beleid in gremia als de G7 en het Internationaal Monetair Fonds ten volle vervult" en voorziet dat enerzijds "de ECB [Europese Centrale Bank] als voor het monetair bele ...[+++]


De telles activités seront suivies par la Sûreté de l'État, en vertu de l'observation du principe de finalité, conformément à l'article 13, alinéa 2, de la loi du 30 novembre 1998 précitée et à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard du traitement de données à caractère personnel.

Zulke activiteiten zullen dan ook door de Veiligheid van de Staat worden opgevolgd, lettende op de naleving van het finaliteitbeginsel, conform artikel 13, tweede lid, van de voornoemde wet van 30 november 1998 en de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.




D'autres ont cherché : novembre     novembre 1998 précitée     novembre 1998 précitée     décembre     avril 1972 précitée     précitée     octobre     des lois précitées     juridictions précitées     conclusions précitées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 1998 précitée ->

Date index: 2021-12-11
w