Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «novembre 1998 prévoit » (Français → Néerlandais) :

La loi du 30 novembre 1998 sur les services de renseignement prévoit que la surveillance des sectes fait partie des missions de la Sûreté de l'État (voir l'article 8).

De wet van 30 november 1998 op de inlichtingendienst voorziet dat het een opdracht is voor de dienst Staatsveiligheid om sektes op te volgen (zie artikel 8).


5. Le règlement des prestations de travail (qui est l'annexe 1 du règlement de travail du SPF Economie) prévoit un régime de dispenses de service distinct de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État.

5. Het reglement van de arbeidsprestaties (bijlage 1 van het arbeidsreglement van de FOD Economie) voorziet in een stelsel van dienstvrijstelling dat verschilt van dat van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen.


1. Le règlement de travail du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie (ci-après "le SPF Economie") ne prévoit pas plus de jours de congé que dans l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État. 2. Au SPF Economie, Tous les membres du personnel pointent en vue d'accéder aux bâtiments.

1. Het arbeidsreglement van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie (hierna "de FOD Economie") voorziet niet in meer verlofdagen dan het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen.


Aucun jour de congé n'est accordé en plus du nombre de jours de congé prescrit par l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État. 2. Le règlement de travail ne prévoit pas l'enregistrement de la présence du membre du personnel au moyen d'un système de pointeuse. Un régime transitoire est toutefois prévu pour les membres du personnel du SPF Finances SCDF mis à la disposition du SPF PO depuis le 1er janvier 2016.

Er worden geen verlofdagen toegekend bovenop het aantal verlofdagen zoals bepaald in het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen. 2. Het arbeidsreglement voorziet niet in de registratie van de aanwezigheid van het personeelslid door het prikken in een prikkloksysteem. Er is wel een overgangsregeling voorzien voor de personeelsleden van de FOD Financiën CDVU die sedert 1 januari 2016 ter beschikking gesteld zijn van de FOD PO. 3. De gemiddelde arbeidsduur bedraagt 38 uur per week.


Le FAT n'accorde aucun jour de congé vacances en supplément de ce que prévoit l'arrêté royal du 19 novembre 1998.

Het Fonds voor Arbeidsongevallen kent geen enkele verlofdag toe bovenop wat is bepaald in het koninklijk besluit van 19 november 1998.


L'article 2, § 3, de la loi du 30 novembre 1998 prévoit qu'à la requête de toute personne physique justifiant d'un intérêt légitime, le dirigeant du service avise par écrit la personne concernée qu'elle a fait l'objet d'une méthode visée à l'article 18/2, §§ 1 et 2, de la loi du 30 novembre 1998.

Artikel 2, § 3, van de wet van 30 november 1998 bepaalt dat het diensthoofd op verzoek van iedere natuurlijke persoon met een wettelijk belang de betrokken persoon schriftelijk meedeelt dat die laatste het voorwerp heeft uitgemaakt van een methode bedoeld in artikel 18/2, §§ 1 en 2, van de wet van 30 november 1998.


En ce qui concerne l'exécution des méthodes exceptionnelles de renseignement, la loi du 30 novembre 1998 prévoit un quadruple contrôle.

De wet van 30 november 1998 voorziet in een viervoudige controle op de uitvoering van de uitzonderlijke inlichtingenmethoden.


Ainsi qu'il a déjà été exposé en B.7.1 à B.7.3, la loi du 30 novembre 1998 prévoit un contrôle détaillé de l'utilisation des méthodes spécifiques et exceptionnelles de collecte des données.

Zoals in B.7.1 tot B.7.3 reeds werd uiteengezet, voorziet de wet van 30 november 1998 in een omstandige controle op de aanwending van de specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens.


L'article 19/1 de la loi du 30 novembre 1998 prévoit aussi une modalisation de l'information obligatoire.

Artikel 19/1 van de wet van 30 november 1998 voorziet ook in een modalisering van de verplichte kennisgeving.


L'article 18/17, § 7, et § 4, alinéa 2, nouveau, de la loi du 30 novembre 1998 prévoit que la destruction des enregistrements, transcriptions et traductions éventuelles des communications est opérée sous le contrôle de la commission et du dirigeant du service ou, selon le cas, en son nom, par le directeur des opérations ou la personne qu'il a désignée à cet effet, pour la Sûreté de l'Etat, l'officier ou l'agent civil, ayant au moins le grade de commissaire, pour le Service général du renseignement et de la sécurité, ou leur délégué.

Artikel 18/17, § 7, en § 4, tweede lid, nieuw, van de wet van 30 november 1998 voorziet dat de vernietiging van opnamen, eventuele overschrijvingen en vertalingen van de communicaties gebeurt onder toezicht van de commissie en van het diensthoofd of, naargelang het geval, in zijn naam, van de directeur van de operaties of van de persoon die hij hiertoe aangesteld heeft, voor de Veiligheid van de Staat, of door de officier of de burgerambtenaar die minstens de graad van commissaris heeft voor de Algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid, of hun afgevaardigde.




D'autres ont cherché : novembre     renseignement prévoit     spf economie prévoit     economie ne prévoit     travail ne prévoit     prévoit     novembre 1998 prévoit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 1998 prévoit ->

Date index: 2023-05-31
w