Je ne puis cependant prendre aujourd'hui aucune initiative en matière de limiteurs de vitesse pour les voitures, lesquels relèvent de la compétence exclusive de mes collègues compétents respectivement pour les Transports (Question no 850 du 26 novembre 1998) et la Sécurité (Question no 107 du 9 décembre 1996, Questions et Réponses, Chambre, 1998-1999, no 153, p. 20848.)
Ik kan vandaag nochtans geen enkel initiatief nemen op het vlak van de snelheidsbegrenzers voor personenauto's, die tot de exclusieve bevoegdheid behoren van mijn collega's die respectievelijk bevoegd zijn voor het Vervoer (Vraag nr. 850 van 26 november 1998) en voor de Veiligheid (Vraag nr. 107 van 9 december 1996, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1998-1999, nr. 153, blz. 20848.)