Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "novembre 2004 intitulé " (Frans → Nederlands) :

vu le règlement (CE) no 870/2004 du Conseil du 24 avril 2004 établissant un programme communautaire concernant la conservation, la caractérisation, la collecte et l'utilisation des ressources génétiques en agriculture, et abrogeant le règlement (CE) no 1467/94 , ainsi que le rapport de la Commission du 28 novembre 2013 intitulé «Ressources génétiques agricoles: de la conservation à l'utilisation durable» (COM(2013)0838),

gezien Verordening (EG) nr. 870/2004 van de Raad van 24 april 2004 tot vaststelling van een communautair programma inzake de instandhouding, de karakterisering, de verzameling en het gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw en houdende intrekking van Verordening (EG) nr. 1467/94 en het verslag van de Commissie van 28 november 2013 over „Genetische hulpbronnen in de landbouw — van instandhouding tot duurzaam gebruik” (COM(2013)0838),


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Vu la p ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de gene ...[+++]


vu le rapport de novembre 2004 intitulé "Relever le défi – La stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi" du groupe de haut niveau sur la stratégie de Lisbonne,

– gezien het verslag "De uitdagingen aangaan. De strategie van Lissabon voor de groei van de werkgelegenheid" van de Werkgroep op hoog niveau over de strategie van Lissabon,


vu le rapport de novembre 2004 intitulé "Relever le défi - la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi" du groupe de haut niveau sur la stratégie de Lisbonne présidé par M. Wim Kok,

– gezien het verslag van november 2004 "De uitdaging aangaan – De strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid" van de groep op hoog niveau onder leiding van Wim Kok,


Le Conseil européen, réuni à Bruxelles les 4 et 5 novembre 2004, a adopté un nouveau programme, intitulé «Le programme de La Haye: renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l’Union européenne» (ci-après dénommé «le programme de La Haye»)

De Europese Raad, op 4 en 5 november 2004 te Brussel bijeen, heeft een nieuw programma aangenomen, met als titel „Haagse Programma: versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie” (hierna te noemen „het Haagse Programma”)


- vu le rapport de novembre 2004 intitulé "Relever le défi - La stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi" du groupe de haut niveau sur la stratégie de Lisbonne présidé par M. Wim Kok,

– gezien het verslag van november 2004 “De uitdaging aangaan – De strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid” van de groep op hoog niveau onder leiding van Wim Kok,


vu le rapport de novembre 2004 intitulé "Relever le défi - La stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi" du groupe de haut niveau sur la stratégie de Lisbonne présidé par M. Wim Kok,

– gezien het in november 2004 verschenen rapport van de Groep op hoog niveau onder leiding van Wim Kok over de strategie van Lissabon, getiteld "Aan de slag - de Lissabon-strategie voor groei en werkgelegenheid" ,


Le Conseil européen de Bruxelles des 4 et 5 novembre 2004 a adopté le programme de La Haye intitulé «Renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l’Union européenne» (ci-après dénommé «programme de La Haye»).

De Europese Raad van Brussel van 4 en 5 november 2004 heeft het Haags programma „Versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie” aangenomen (hierna het „Haags programma” genoemd).


Le programme de La Haye intitulé «Renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l'Union européenne» a été adopté par le Conseil européen de novembre 2004.

Het Haags programma — Versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie is in november 2004 door de Europese Raad vastgesteld.


La Commission s'est basée sur le rapport du groupe à haut niveau intitulé «Relever le défi: la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi» de novembre 2004 pour cette révision.

De Commissie heeft zich bij de herziening van de strategie gebaseerd op het rapport van de groep op hoog niveau van november 2004: "Aan de slag - de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2004 intitulé ->

Date index: 2023-09-11
w