Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "novembre 2007 invité " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil Éducation, Jeunesse et Culture a déjà, dans une résolution du 16 novembre 2007, invité la Commission à examiner la possibilité d'organiser une Année européenne pour promouvoir le volontariat, afin d'améliorer l'image de ce type d'activité dans la société en général et chez les jeunes en particulier.

De Raad Onderwijs, Jeugd en Cultuur heeft reeds in een resolutie van 16 november 2007 de Commissie ertoe uitgenodigd de mogelijkheid te onderzoeken een Europees jaar te organiseren om het vrijwilligerswerk te promoten ten einde het imago van dit type van activiteit in de maatschappij in het algemeen en bij de jongeren in het bijzonder te verbeteren.


de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT Avis 59. 703/2/V du 10 août 2016 sur un projet d'arrêté royal "modifiant, en vue de transposer la directive 2013/50/UE, l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé et l'arrêté royal du 14 février 2008 relatif à la publicité des participations importantes, et modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif aux offres publiques d'acquisition et l'arrêté royal du 21 août 2008 fixant les règle ...[+++]

Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT Advies 59. 703/2/V van 10 augustus 2016 over een ontwerp van koninklijk besluit "tot wijziging, met het oog op de omzetting van richtlijn 2013/50/EU, van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumententen die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en van het koninklijk besluit van 14 februari 2008 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen alsmede tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 ...[+++]


de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT AVIS 59. 192/2 DU 18 AVRIL 2016 SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL "MODIFIANT, EN VUE DE METTRE EN OEUVRE LE REGLEMENT (UE) N° 596/2014, L'ARRETE ROYAL DU 14 NOVEMBRE 2007 RELATIF AUX OBLIGATIONS DES EMETTEURS D'INSTRUMENTS FINANCIERS ADMIS A LA NEGOCIATION SUR UN MARCHE REGLEMENTE ET L'ARRETE ROYAL DU 21 AOUT 2008 FIXANT LES REGLES COMPLEMENTAIRES APPLICABLES A CERTAINS SYSTEMES MULTILATERAUX DE NEGOCIATION" Le 29 mars 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité ...[+++]

Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT ADVIES 59. 192/2 VAN 18 APRIL 2016 OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT "TOT WIJZIGING, MET HET OOG OP DE TENUITVOERLEGGING VAN VERORDENING (EU) NR. 596/2014, VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 14 NOVEMBER 2007 BETREFFENDE DE VERPLICHTINGEN VAN EMITTENTEN VAN FINANCI"LE INSTRUMENTEN DIE ZIJN TOEGELATEN TOT DE VERHANDELING OP EEN GEREGLEMENTEERDE MARKT EN VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 21 AUGUSTUS 2008 HOUDENDE NADERE REGELS VOOR BEPAALDE MULTILATERALE HANDELS-FACILITEITEN" Op 29 maart 2016 is de Raad van State, ...[+++]


inviter la Commission à donner suite aux engagements qu'elle avait pris dans sa communication du 20 novembre 2007, « Les services d'intérêt général, y compris les services sociaux d'intérêt général: un nouvel engagement européen » dans le cadre du paquet « un marché unique pour l'Europe du XXI siècle », à savoir:

— de Commissie uit te nodigen gevolg te geven aan de engagementen die zij is aangegaan in haar mededeling van 20 november 2007, « Diensten van algemeen belang, met inbegrip van sociale diensten van algemeen belang : een nieuw Europees engagement » in het kader van het pakket « Een interne markt voor het Europa van de 21e eeuw », namelijk :


La communication de la Commission "Initiative européenne pour un développement du microcrédit en faveur de la croissance et de l'emploi", publiée en novembre 2007, invite les États membres à adapter les cadres institutionnels, juridiques et commerciaux nationaux nécessaires à l’établissement d’un environnement plus favorable au développement du microcrédit.

In de mededeling van de Commissie met als titel "Een Europees initiatief voor de ontwikkeling van microkrediet ter ondersteuning van groei en werkgelegenheid", gepubliceerd in november 2007, worden de lidstaten verzocht de nationale institutionele, wettelijke en commerciële kaders aan te passen om een gunstiger klimaat te scheppen voor de ontwikkeling van microkrediet.


La résolution du Conseil du 15 novembre 2007 sur les compétences nouvelles pour des emplois nouveaux (3) invite les États membres et la Commission à préparer les travailleurs aux nouveaux emplois de la société de la connaissance, grâce à des services d'orientation professionnelle permettant aux demandeurs d'emploi de déterminer les modules de compétence nécessaires pour accéder à des emplois nouveaux dans les secteurs où des compétences font défaut.

in de resolutie van de Raad van 15 november 2007 met de titel „Nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen” (3) wordt de lidstaten en de Commissie verzocht de werknemers voor te bereiden op de nieuwe banen van de kennismaatschappij door middel van professionele begeleidingsdiensten die werkzoekenden in staat stellen te bepalen welke vaardigheden nodig zijn om toegang te krijgen tot nieuwe banen in sectoren waar een tekort aan competenties bestaat;


5. appelle une nouvelle fois le président Musharraf à se conformer au verdict de la Cour suprême - lorsque celle-ci aura été rétablie - sur le caractère constitutionnel de son élection à la présidence; l'invite à renoncer à son poste de chef des armées avant de prêter serment pour un nouveau mandat présidentiel et avant que la dispense parlementaire l'autorisant à occuper des fonctions civiles et militaires n'arrive à expiration, le 15 novembre 2007;

5. herhaalt zijn oproep aan president Musharraf om de uitspraak van het Hooggerechtshof te respecteren - zodra het in zijn ambt is hersteld - over de grondwettigheid van zijn verkiezing tot president; doet een beroep op president Musharraf om zijn positie als legerleider op te geven vóór het afleggen van zijn eed voor een nieuwe presidentiële termijn en voordat de parlementaire vrijstelling die het hem mogelijk maakt zowel een civiele als een militaire ambt te vervullen afloopt op 15 november 2007;


5. appelle une nouvelle fois le président Musharraf à se conformer au verdict de la Cour suprême - lorsque celle-ci aura été rétablie - sur le caractère constitutionnel de son élection à la présidence; l'invite à renoncer à son poste de chef des armées avant de prêter serment pour un nouveau mandat présidentiel et avant que la dispense parlementaire l'autorisant à occuper des fonctions civiles et militaires n'arrive à expiration, le 15 novembre 2007;

5. herhaalt zijn oproep aan president Musharraf om de uitspraak van het Hooggerechtshof te respecteren - zodra het in zijn ambt is hersteld - over de grondwettigheid van zijn verkiezing tot president; doet een beroep op president Musharraf om zijn positie als legerleider op te geven vóór het afleggen van zijn eed voor een nieuwe presidentiële termijn en voordat de parlementaire vrijstelling die het hem mogelijk maakt zowel een civiele als een militaire ambt te vervullen afloopt op 15 november 2007;


8. invite le gouvernement pakistanais à mettre en place les conditions nécessaires pour garantir, comme prévu, l'organisation d'élections libres, justes et transparentes; se félicite, dans ce contexte, de la déclaration faite par le président Musharraf le 11 novembre 2007, selon laquelle des élections aux assemblées provinciales et à l'assemblée nationale auront lieu avant le 9 janvier 2008;

8. verzoekt de regering van Pakistan de nodige voorwaarden te scheppen om het houden van vrije, eerlijke en transparante verkiezingen zoals gepland te waarborgen; neemt in dit verband kennis van de aankondiging van president Musharraf op 11 november 2007 dat de verkiezingen in de provinciale vergaderingen en het nationale parlement op 9 januari 2008 zullen zijn voltooid;


4. invite le gouvernement pakistanais à mettre en place les conditions nécessaires pour garantir, comme prévu, l'organisation d'élections libres, justes et transparentes dans un délai de 60 jours après le 15 novembre 2007, date à laquelle le parlement terminera son quinquennat; dans ce contexte, se félicite de la déclaration faite par le président Musharraf le 11 novembre 2007, dans laquelle il annonçait que des élections auraient lieu le 9 janvier 2008 au plus tard;

4. roept de regering van Pakistan op de nodige voorwaarden te verwezenlijken om volgens de planning vrije, eerlijke en transparante verkiezingen te kunnen waarborgen, en wel binnen 60 dagen nadat het Parlement zijn termijn van 5 jaar op 15 november 2007 heeft volgemaakt; verwelkomt in dit verband de mededeling van president Musharraf van 11 november 2007 dat de verkiezingen uiterlijk 9 januari 2008 zullen plaatsvinden;




Anderen hebben gezocht naar : novembre     novembre 2007 invité     été invité     inviter     publiée en novembre     novembre 2007 invite     nouveaux invite     présidence l'invite     invite     novembre 2007 invité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2007 invité ->

Date index: 2023-10-04
w