Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leurs conclusions sont attendues en novembre 2008.

Vertaling van "novembre 2008 attendu " (Frans → Nederlands) :

Pourquoi n'y a-t-il plus eu de vols humanitaires vers l'est du Congo et plus particulièrement vers le Nord-Kivu, depuis le 16 novembre 2008 attendu qu'une catastrophe humanitaire s'y déroule toujours, même si elle est moins visible à certains endroits ?

Waarom zijn er sinds 16 november 2008 geen humanitaire vluchten naar Oost-Congo en meer bepaald naar Noord-Kivu vertrokken, aangezien zich daar nog steeds, op sommige plaatsen minder zichtbaar, een humanitaire catastrofe afspeelt ?


De plus, en novembre 2008, la Commission avait considéré que, « reflétant le marché en crise », le rendement attendu par le marché pour des titres du type de ceux émis lors de l’apport en capital était de « 15 % ou plus ».

Bovendien was de Commissie in november 2008 van oordeel dat, „als afspiegeling van een markt die zich in een crisis bevindt”, het door de markt verwachte rendement op effecten van het type dat bij gelegenheid van de kapitaalinbreng zijn uitgegeven „15 % of meer” bedroeg.


94. invite la Commission à présenter, de toute urgence, son «document de réflexion» promis et tant attendu et rappelle l'importance de la position susmentionnée du Parlement en première lecture en date du 20 novembre 2008 en la matière; souhaite souligner de nouveau que, pour le poids futur de l'OLAF, il convient qu'il demeure au sein de la Commission tout en conservant son indépendance; met en avant ses propositions relatives au poste de directeur général de l'OLAF, contenues dans la position du Parlement, et d ...[+++]

94. vraagt dat de Commissie spoedig haar beloofde en langverwachte reflectienota indient en herhaalt het belang van bovengenoemd standpunt van het Parlement in eerste lezing van 20 november 2008 ter zake; wil nogmaals benadrukken dat OLAF binnen de Commissie moet blijven en tegelijkertijd zijn onafhankelijk bewaren om zijn kracht in de toekomst te vrijwaren; benadrukt zijn voorstellen met betrekking tot de post van directeur-generaal van OLAF die in zijn bovengenoemd standpunt in eerste lezing zijn opgenomen en vraagt dat de geselecteerde kandidaat zeer snel wordt benoemd; is van mening dat de selectieprocedure mo ...[+++]


93. invite la Commission à présenter, de toute urgence, son "document de réflexion" promis et tant attendu et rappelle l'importance de la position susmentionnée du Parlement en première lecture en date du 20 novembre 2008 en la matière; souhaite souligner de nouveau que, pour le poids futur de l'OLAF, il convient qu'il demeure au sein de la Commission tout en conservant son indépendance; met en avant ses propositions relatives au poste de directeur général de l'OLAF, contenues dans la position du Parlement, et d ...[+++]

93. vraagt dat de Commissie spoedig haar beloofde en langverwachte reflectienota indient en herhaalt het belang van bovengenoemd standpunt van het Parlement in eerste lezing van 20 november 2008 ter zake; wil nogmaals benadrukken dat OLAF binnen de Commissie moet blijven en tegelijkertijd zijn onafhankelijk bewaren om zijn kracht in de toekomst te vrijwaren; benadrukt zijn voorstellen met betrekking tot de post van directeur-generaal van OLAF die in zijn bovengenoemd standpunt in eerste lezing van 20 november 2008 zijn opgenomen en vraagt dat de geselecteerde kandidaat zeer snel wordt benoemd; ...[+++]


Les prévisions reposaient sur une contraction attendue du PIB de 2 % ainsi que sur une évaluation prudente de la loi de finances de 2009 et des mesures budgétaires annoncées par les autorités espagnoles le 27 novembre 2008.

De raming berustte op een voorspelde bbp-krimp van 2 % en op een voorzichtige beoordeling van zowel de begrotingswet van 2009 als het begrotingspakket van de Spaanse autoriteiten van 27 november 2008.


Une réponse est attendue d’ici novembre 2008.

Een antwoord wordt verwacht tegen november 2008.


32. se félicite des propositions et du projet de rapport de la Présidence sur la sécurité énergétique; demande que ces propositions soient rapidement mises en œuvre; se réjouit de la prochaine revue stratégique de l'énergie de la Commission, prévue pour novembre 2008, du Conseil européen du printemps 2009, qui évaluera la mise en œuvre du plan d'action "Une politique énergétique pour l'Europe", et de l'adoption des mesures attendues dans le domaine de la sécurité énergétique;

32. verwelkomt de voorstellen en het ontwerpverslag van het Raadsvoorzitterschap over een zekere energievoorziening; vraagt om een snelle uitvoering van de voorstellen; ziet met spanning uit naar het komende strategische overzicht inzake het energiebeleid van de Commissie, dat naar verwachting in november 2008 zal worden gepubliceerd, en de Voorjaarszitting van 2009 van de Europese Raad, waarop een evaluatie zal worden verricht van het actieplan "Een energiebeleid voor Europa" en van de goedkeuring van de nodige maatregelen op het gebied van de zekere energievoorziening;


Le Conseil travaille de manière intensive et constructive sur le bilan de santé – je l’ai déjà dit – en vue d’un accord politique, dès que le Parlement européen aura donné son avis, qui est attendu pour novembre 2008.

Zoals ik reeds heb gezegd, werkt de Raad intensief en constructief aan de check-up. Het doel is een politiek akkoord dat bereikt kan worden zodra het Europees Parlement zijn mening heeft gegeven, wat naar verwachting in november 2008 zal gebeuren.


Leurs conclusions sont attendues en novembre 2008.

Het eindresultaat wordt verwacht tegen november 2008.


Le Conseil note que les deux premières années de la période de pleine capacité opérationnelle, 2007 et 2008, seront couvertes par des groupements tactiques constitués par des États membres, y inclus un État tiers conformément aux conclusions du Conseil du 22 novembre 2004, à l’exception du second semestre 2007, pour lequel une des deux contributions requises est encore attendue.

De Raad tekent aan dat de twee eerste jaren van volledige operationele capaciteit (2007 en 2008) zullen worden gedekt door gevechtsgroepen die door de lidstaten en een derde staat zullen zijn samengesteld, overeenkomstig de conclusies van de Raad van 22 november 2004, met uitzondering van de tweede helft van 2007, waarvoor nog wordt gewacht op een van de twee vereiste bijdragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2008 attendu ->

Date index: 2022-07-08
w