9. prend acte que, selon l'Agence, son conseil de dire
ction a approuvé la politique de l'Agence en matière de con
flits d'intérêts en novembre 2014; relève en outre que
ladite politique inclut des dispositions relatives à la publication des CV et des déclarations d'intérêts de la directrice et de l'encadrement supérieur; remarque que la majorité de ces documents ont été rendus publics; invite instamment l'Agence à fournir un bila
...[+++]n de tous les cas de conflits d'intérêts jusqu'à la fin du mois de septembre 2015; observe avec inquiétude que l'obligation de publier les CV et les déclarations d'intérêts ne s'applique pas aux experts; demande à l'Agence d'étendre également cette obligation aux experts; 9. verneemt van het Agentschap dat zijn
raad van bestuur in november 2014 het beleid van het Agentschap inzake belangenconflicten heeft goedgekeurd; neemt er voorts nota van dat dit beleid bepalingen omvat betreffende de publicatie van de cv's en belangenverklaringen van de directeur en het hoger management; stelt vast dat het merendeel van deze documenten openbaar is gemaakt; vraagt het Agentschap dringend een lijst over te leggen van alle gevalle
n in de periode tot eind september 2015 waarin zich een belangen
...[+++]conflict heeft voorgedaan; constateert met verontrusting dat de verplichte bekendmaking van een belangenverklaring niet voor deskundigen geldt; vraagt het Agentschap deze verplichting ook tot deskundigen uit te breiden;