Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "novembre 2017 inclus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part

Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un arrêté royal du 12 juin 2017 pris en vertu de l'arrêté royal du 22 septembre 1823 contenant des dispositions à l'égard des collectes dans les églises et à domicile, autorise l'association sans but lucratif « Koepel van de Vlaamse Noord-Zuidbeweging - 11.11.11 » à Bruxelles à organiser une collecte de fonds à domicile, dans les provinces de Anvers, de Limbourg, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, du Brabant flamand et dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, du 21 octobre 2017 au 12 novembre 2017 inclus.

Bij koninklijk besluit van 12 juni 2017 genomen krachtens het koninklijk besluit van 22 september 1823 houdende bepalingen nopens het doen van collecten in de kerken en aan de huizen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Koepel van de Vlaamse Noord-Zuidbeweging - 11.11.11 » te Brussel om van 21 oktober 2017 tot en met 12 november 2017 in de provincies Antwerpen, Limburg, Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Vlaams Brabant en in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad een huis-aan-huis collecte van ge ...[+++]


Par arrêté royal du 14 décembre 2016 pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries, l'association internationale sans but lucratif « La Chaîne Bleue Mondiale » à Bruxelles est autorisée à organiser une opération de tombola, dans tout le pays, du 1 mai 2017 au 18 novembre 2017 inclus, sous la dénomination « Aidez-nous à construire ».

Bij koninklijk besluit van 14 december 2016 genomen krachtens de wet van 31 december 1851, op de loterijen, is vergunning verleend aan de internationale vereniging zonder winstoogmerk « De Blauwe Wereldketen » te Brussel om van 1 mei 2017 tot en met 18 november 2017 onder de benaming « Help Ons Bouwen » in het gehele land een tombolaoperatie te organiseren.


En vertu de l'article 10 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, est agréé jusqu'au 11 novembre 2017 inclus, l'organisme certificateur Foodcheck NV - Hoge Barrierestraat 2 - 8800 Roeselare - Tél. 0800. 266.51 - n° d'agrément CI-019, dans le cadre de la validation des systèmes d'autocontrôle basés sur du guide :

Krachtens artikel 10 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen is de certificeringsinstelling Foodcheck NV - Hoge Barrierestraat 2 - 8800 Roeselare - Tel. 0800. 266.51 - erkenningsnummer CI-019 tot en met 11 november 2017 erkend in het kader van de validatie van autocontrolesystemen op basis van de gids :


Ce mandat étant exercé durant un an, du 5 novembre 2016 au 5 novembre 2017 inclus.

Dit mandaat wordt uitgeoefend gedurende een jaar, van 5 november 2016 tot en met 5 november 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Semestre européen - paquet d'automne: recherche d'une croissance durable et inclusive // Bruxelles, le 22 novembre 2017

Najaarspakket Europees semester: naar duurzame en inclusieve groei // Brussel, 22 november 2017


Art. 13. Les articles 1 à 3 inclus, 8 à 10 inclus, les articles 14, 15, 17, 18, 20, 22 et les articles 24 à 35 du décret du 7 juillet 2017 entrent en vigueur le 1 novembre 2017.

Art. 13. Artikel 1 tot en met 3, artikel 8 tot en met 10, de artikelen 14,15,17,18, 20,22 en de artikelen 24 tot en met 35 van het decreet van 7 juli 2017 treden in werking op 1 november 2017.


En vertu de l'article 10 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, est agréé jusqu'au 11 novembre 2017 inclus, l'organisme certificateur Foodcheck NV - 2 Hoge Barrierestraat - 8800 Roeselare - Tél. 0800. 266.51 - n° d'agrément CI-019, dans le cadre de la validation des systèmes d'autocontrôle basés sur des guides :

Krachtens artikel 10 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen is de certificeringsinstelling Foodcheck NV - Hoge Barrierestraat 2 - 8800 Roeselare - Tel. 0800. 266.51 - erkenningsnummer CI-019 tot en met 11 november 2017 erkend in het kader van de validatie van autocontrolesystemen op basis van de gidsen :


3. Programme des épreuves et examens : a. Les examens médicaux, l'épreuve commune de condition physique et les épreuves psychotechniques sont organisés à partir du 3 octobre 2016. b. Une interview structurée devant une commission d'examen en vue d'apprécier l'aptitude du postulant à exercer les fonctions futures pour lesquelles il est recruté, est organisée du 4 septembre 2017 au 15 septembre 2017 inclus. c. Les postulants qui ont réussi les examens et se sont classés en ordre utile seront admis le 6 novembre 2017. ...[+++]

3. Programma van de proeven en examens : a. De geneeskundige onderzoeken, de gemeenschappelijke proef inzake fysieke conditie en de psychotechnische proeven worden georganiseerd vanaf 3 oktober 2016. b. Een gestructureerd interview vóór een examencommissie met het oog op de beoordeling van de geschiktheid van de sollicitant voor het uitoefenen van de toekomstige functies waarvoor hij wordt aangeworven, wordt georganiseerd van 4 september 2017 tot 15 september 2017. c. De geslaagde en batig gerangschikte sollicitanten zullen worden toegelaten op 6 november 2017. ...[+++]


Art. 13. A l'article 6.4.1/3, alinéa 1, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2011 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° le membre de phrase « du 1 janvier 2016 au 31 décembre 2017 inclus » est chaque fois remplacé par le membre de phrase « du 1 janvier 2016 au 31 décembre 2016 » ; 2° au point 1°, les rangées suivantes sont supprimées : 3° au point 2°, les rangées suivantes sont supprimées : Art. ...[+++]

Art. 13. In artikel 6.4.1/3, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2011 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de zinsnede "vanaf 1 januari 2016 tot en met 31 december 2017" wordt telkens vervangen door de zinsnede "vanaf 1 januari 2016 tot en met 31 december 2016"; 2° in punt 1° worden de volgende rijen opgeheven: 3° in punt 2° worden de volgende rijen opgeheven: Art. 14. In artikel 6.4 ...[+++]


Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux Convention collective de travail du 15 octobre 2015 Modification des statuts du "Fonds spécial des industries graphiques et des journaux" (Convention enregistrée le 8 décembre 2015 sous le numéro 130475/CO/130) Article 1. L'article 19 de la convention collective de travail du 19 novembre 2009 (numéro d'enregistrement 96385/CO/130) modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds spécial des industries graphiques et des journaux", est remplacé par la disposition suivante : "Art. 19. La cotisation de l'employeur est fixée comme suit : - entre le 1 janvier 2015 et le 31 déce ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2015 Wijziging van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf" (Overeenkomst geregistreerd op 8 december 2015 onder het nummer 130475/CO/130) Artikel 1. Artikel 19 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2009 (registratienummer 96385/CO/130) houdende wijziging en coördinatie van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf", wordt vervangen door de volgende bepaling : "Art. 19. De bijdrage van de werkgever is vastgesteld als volgt : - va ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : novembre 2017 inclus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2017 inclus ->

Date index: 2023-02-20
w