Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961
Acte complémentaire de Stockholm
Acte de Monaco
Acte de Stockholm

Vertaling van "novembre par javier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961

Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961


Acte additionnel à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 | Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961 | Acte de Monaco

Aanvullende Akte bij de Overeenkomst van 's-Gravenhage van 6 november 1925 betreffende het internationaal depot van tekeningen of modellen van nijverheid, herzien te Londen op 2 juni 1934


Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983

Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par décision de l'IBGE du 8 novembre 2013, Monsieur NAVARRETE SAAVEDRA Alejandro Javier, domicilié Rue Général Thys 11 à 1050 BRUXELLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 8 november 2013, van het BIM, werd de heer NAVARRETE SAAVEDRA Alejandro Javier, gedomicilieerd Generaal Thysstraat 11 te 1050 BRUSSEL, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Agrément en tant que technicien chaudière agréé de type G1 Par décision de l'IBGE du 8 novembre 2013, Monsieur NAVARRETE SAAVEDRA Alejandro Javier, domicilié Rue Général Thys 11 à 1050 BRUXELLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Erkenning als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 Bij beslissing van 8 november 2013, van het BIM, werd de heer NAVARRETE SAAVEDRA Alejandro Javier, gedomicilieerd Generaal Thysstraat 11 te 1050 BRUSSEL, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Un arrêté ministériel du 6 novembre 2014 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 6 novembre 2014, « M. Francisco Javier Azanda Guindano », en qualité de transporteur de déchets dangereux.

Bij ministerieel besluit van 6 november 2014 wordt « de heer Francisco Javier Azanda Guindano » vanaf 6 november 2014 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.


C. considérant que les dernières discussions qui ont eu lieu à Londres le 30 novembre 2007 entre le Haut représentant de l'UE, Javier Solana, et le négociateur iranien sur le dossier nucléaire, Saïd Jalili, n'ont pas abouti à un résultat positif, notamment en ce qui concerne les suites favorables à donner par l'Iran aux demandes impératives du Conseil de sécurité des Nations unies pour que ce pays suspende ses activités d'enrichis ...[+++]

C. overwegende dat de laatste discussies in Londen op 30 november 2007 tussen Javier Solana, Hoge Vertegenwoordiger van de EU, en Saeed Jalili, de Iraanse onderhandelaar over nucleaire kwesties, geen positief resultaat hebben opgeleverd, met name ten aanzien van de naleving door Iran van de eisen van de VN‑Veiligheidsraad met betrekking tot het opschorten van de nucleaire verrijking,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 4 novembre, deux jours auparavant, les chefs de mission à Islamabad et le Haut représentant, Javier Solana, ont exprimé leurs préoccupations au sujet des événements.

Op 4 november, twee dagen eerder, hadden de missiehoofden in Islamabad en de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Solana, hun bezorgdheid over de gebeurtenissen geuit.


Comme l’a relevé Javier Solana à Lisbonne lors de la réunion Euromed du 6 novembre, ce thème revêt désormais une actualité particulière, des pays comme le Maroc, l’Égypte et la Jordanie ayant annoncé d’ambitieux programmes en vue du développement de l’énergie nucléaire.

Zoals Javier Solana op 6 november op de Euromed-vergadering in Lissabon aangaf, is dit vooral nu een actueel thema, aangezien landen als Marokko, Egypte en Jordanië ambitieuze programma’s voor de ontwikkeling van kernenergie hebben aangekondigd.


Bolanos Renteria, Javier Antonio, né à Guayaquil (Equateur) le 24 novembre 1974.

Bolanos Renteria, Javier Antonio, geboren te Guayaquil (Ecuador) op 24 november 1974.


– vu la déclaration de Javier Solana, Haut Représentant de l'UE pour la PESC du 8 novembre 2006,

– gezien de verklaring van de hoge vertegenwoordiger voor het GBVB, de heer Solana, van 8 november 2006,


Nous espérons que le rapport préparé à la demande du Conseil de novembre par Javier Solana, le haut-représentant, en étroite collaboration avec la Commission ainsi qu’avec l’aide de M. Holkeri, sera bientôt débattu.

Wij hopen dat het verslag dat Hoge Vertegenwoordiger, Javier Solana, op verzoek van de Raad van november in nauwe samenwerking met de Commissie en ook in samenwerking met de heer Holkiri zou voorbereiden, spoedig zal worden besproken.


Diaz Llano, Francisco Javier, né à Liège (Belgique) le 19 novembre 1976.

Diaz Llano, Francisco Javier, geboren te Luik (België) op 19 november 1976.




Anderen hebben gezocht naar : acte complémentaire de stockholm     acte de monaco     acte de stockholm     novembre par javier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre par javier ->

Date index: 2022-07-27
w