Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépeuplement central
Dépeuplement de la ville intérieure
Noyau de la ville intérieure
Ville intérieure

Vertaling van "noyau de la ville intérieure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


dépeuplement central | dépeuplement de la ville intérieure

ontvolking van de binnenstad


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les projets touristiques, les projets transfrontaliers et les programmes de jumelage peuvent former le noyau de programmes locaux d'apprentissage des langues, en permettant aux citoyens d'apprendre la ou les langues de la ou des villes jumelées ou voisines et en leur offrant une véritable incitation en ce sens (> Actions III.2.1 à III.2.2)

Toeristische projecten, grensoverschrijdende projecten en stadsjumelages kunnen de kern vormen van plaatselijke initiatieven die de burgers de mogelijkheid bieden en ertoe aanzetten de taal/talen van hun buren of zustersteden te leren (>acties III.2.1 tot III.2.2)


Considérant que sur base des chiffres des nuitées, la ville de Louvain démontre qu'elle est touristiquement attractive, aussi bien pour les touristes venus de l'intérieur du pays que pour ceux en provenance de l'étranger et donc que le tourisme est d'une importance primordiale pour l'économie de la ville de Louvain ;

Overwegende dat de stad Leuven aan de hand van de overnachtingscijfers aantoont dat ze toeristisch aantrekkelijk is, zowel voor de binnenlandse als voor de buitenlandse toeristen en dat het toerisme hierdoor van essentieel belang is voor de economie van de stad Leuven;


14 millions d'euros, liés justement à ces contrats de ville, ont apparemment été intégrés dans le budget du SPF Intérieur - ceci, en théorie, afin de poursuivre dans un cadre budgétaire plus large des objectifs en partie similaires à ceux poursuivis par ces Contrats de Ville.

Er werd blijkbaar een bedrag van 14 miljoen euro, dat precies voor die stadscontracten was uitgetrokken, opgenomen in het budget van de FOD Binnenlandse Zaken, in theorie om doelstellingen die deels gelijkaardig zijn aan die van de stadscontracten na te streven in een bredere budgettaire context.


En ce qui concerne les ex-partenaires, on relève en particulier la séparation récente et/ou soudaine, le fait que l'un des partenaires n'accepte pas la séparation et veuille reprendre la relation, ou des problèmes au niveau du droit de visite des enfants (6) Facteurs de stress à l'intérieur de la famille La famille renvoie au noyau familial dans lequel vit ou a vécu un (ex-) couple.

Factoren die kunnen worden aangeduid bij ex-partners, zijn onder andere recentelijke en/of plotse scheiding, één van de partners die zich niet in de scheiding kan vinden en de relatie wil hervatten, of problemen over de omgangsregeling van de kinderen (6) Stressfactoren binnen het gezin Het gezin verwijst naar het kerngezin waarbinnen een (ex-)koppel leeft of leefde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le PPAS rencontre les objectifs fixés par le Conseil communal, par le Schéma directeur et par l'arrêté du Gouvernement du 19 juillet 2012; Considérant que le PRAS inscrit le quartier « Belliard - Etterbeek » en zone d'habitation à prédominance résidentielle, zone administrative, zone d'habitation et zone de chemin de fer; une partie du périmètre étant inscrite en ZICHEE; la rue Belliard, la chaussée d'Etterbeek et la place Jean Rey étant reprises comme espaces structurants; Considérant que le PPAS prévoit, en dérogation par rapport au PRAS, un liseré de noyau commercial le long de la chaussée d'Etterbeek pouvant accue ...[+++]

Overwegende dat het BBP tegemoetkomt aan de doelstellingen bepaald door de gemeenteraad, door het Richtschema en door het besluit van de Regering van 19 juli 2012; Overwegende dat het GBP de wijk « Belliard - Etterbeek » inschrijft als woongebied met residentieel karakter, administratiegebied, typisch woongebied en spoorweggebied; een deel van de perimeter staat ingeschreven als GCHEWS; de Belliardstraat, de Etterbeeksesteenweg en het Jean Reyplein staan vermeld als structurerende ruimten; Overwegende dat het BBP in afwijking van het GBP voorziet in een lint voor handelskernen langs de Etterbeeksesteenweg waar handelszaken van beperk ...[+++]


au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments Service public fédéral Intérieur - Direction générale Sécurité et de Prévention - Plans locaux de sécurité et de prévention - Aide - Allocations aux villes et communes ministère sécurité publique relation État-région commune sécurité et gardiennage

aan de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken - Algemene Directie Veiligheid en Preventie Lokale veiligheids- en preventieplannen - Ondersteuning - Toelagen aan steden en gemeenten ministerie openbare veiligheid verhouding land-regio gemeente beveiliging en bewaking


3. Les différents niveaux de pouvoir intervenant dans les coûts relatifs aux gardiens de la paix sont les suivants: - pour le dispositif 160 Conventions de premier emploi: les régions sont désormais compétentes; - pour le contingent complémentaire Activa 346: SPF Intérieur pour 1/3 et les régions pour les 2/3 restants; - pour le dispositif Activa 90: SPF Intérieur pour 1/3 et les régions pour les 2/3 restants; - en dehors de ces allocations prévues, les coûts sont à charge des villes et communes.

3. De verschillende bestuursniveaus die tussenkomen in de kosten betreffende de gemeenschapswachten zijn de volgende: - voor het dispositief 160 Startbaanovereenkomsten: de gewesten hebben nu de bevoegdheid; - voor het bijkomend contingent Activa 346: FOD Binnenlandse Zaken voor 1/3 en de gewesten voor de resterende 2/3; - voor het dispositief Activa 90: FOD Binnenlandse Zaken voor 1/3 en de gewesten voor de resterende 2/3; - buiten deze voorziene toelagen zijn de kosten ten laste van de steden en gemeenten.


Il y a lieu, dans le programme, de tenir compte, le cas échéant, de la dimension territoriale du chômage, de la pauvreté et de l'exclusion sociale, et notamment de la montée des inégalités existant entre les régions et à l'intérieur de chacune d'elles, entre les zones rurales et les villes ainsi qu'à l'intérieur des villes.

In het programma moet, in voorkomend geval, worden ingegaan op de territoriale dimensie van werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting, en met name op de toenemende ongelijkheid tussen en binnen regio's, tussen plattelandsgebieden en steden, alsmede in steden.


Les villes et zones urbaines concentrent non seulement des possibilités, mais aussi des défis. Il faudrait donc tenir compte des problèmes spécifiques des zones urbaines, comme le chômage et l'exclusion sociale (y compris le problème des «travailleurs pauvres»), les taux de criminalité élevés et en hausse, l'augmentation de la congestion et l'existence de poches de pauvreté à l'intérieur des villes.

Steden en stedelijke agglomeraties bieden niet alleen kansen maar worden ook met uitdagingen geconfronteerd. Er moet rekening worden gehouden met de specifieke problemen waarmee stedelijke gebieden te kampen hebben, zoals werkloosheid en sociale uitsluiting (waaronder het probleem van de „werkende armen”), hoge en nog steeds toenemende misdaadcijfers, toegenomen verkeersproblemen en het bestaan van probleemwijken binnen de stadsgrenzen.


[81] il s'agit du transfert du noyau d'une cellule somatique à l'intérieur d'une cellule sexuée.

[81] Hierbij wordt de kern van een somatische cel in een geslachtscel gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

noyau de la ville intérieure ->

Date index: 2023-08-28
w