Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision Prüm
Règlement CLP

Vertaling van "nr 3 2008 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) no 1907/2006 | règlement CLP

CLP-verordening


Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision Prüm

Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus particulièrement, la Commission a adopté le règlement (CE) no 303/2008 de la Commission du 2 avril 2008 établissant, conformément au règlement (CE) no 842/2006 du Parlement européen et du Conseil, des prescriptions minimales ainsi que les conditions pour une reconnaissance mutuelle de la certification des entreprises et du personnel en ce qui concerne les équipements fixes de réfrigération, de climatisation et de pompes à chaleur contenant certains gaz à effet de serre fluorés ; le règlement (CE) no 304/2008 de la Commission du 2 avril 2008 établissant, conformément au règlement (CE) no 842/2006 du Parlement européen et du Conseil, ...[+++]

Met name heeft de Commissie de volgende verordeningen goedgekeurd: Verordening (EG) nr. 303/2008 van de Commissie van 2 april 2008 tot vaststelling, ingevolge Verordening (EG) nr. 842/2006 van het Europees Parlement en de Raad, van minimumeisen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van de certificering van bedrijven en personeel betreffende stationaire koel-, klimaatregelings- en warmtepompapparatuur die bepaalde gefluoreerde broeikasgassen bevat ; Verordening (EG) nr. 304/2008 van de Commissie van 2 april 2008 tot vaststelling, ingevolge Verordening (EG) nr. 842/2006 van het Europees Parlement en de Raad, van minimumeisen en de ...[+++]


[51] La directive-cadre «stratégie pour le milieu marin» (directive 2008/56/CE, JO L 164 du 25.6.2008, p. 19), la stratégie européenne pour la recherche marine et maritime [COM (2008) 534 du 3.9.2008], l'espace maritime commun sans barrières [COM(2009) 10 du 21.1.2009], la communication relative à l’énergie éolienne en mer [COM(2008) 768 du 13.11.2008], le livre blanc relatif à l’adaptation au changement climatique [COM(2009) 147 du 1.4.2009] et la stratégie relative au démantèlement des navires [COM(2008) 767 du 19.11.2008].

[51] Kaderrichtlijn mariene strategie (Richtlijn 2008/56/EG), PB L 164 van 25.6.2008, blz. 19), een Europese strategie voor marien en maritiem onderzoek (COM(2008) 534 van 3.9.2008), een Europese maritieme ruimte zonder grenzen (COM(2009) 10 van 21.1.2009), mededeling over windenergie op zee (COM(2008) 768 van 13.11.2008), Witboek – aanpassing aan de klimaatverandering (COM(2009)147 van 1.4.2009) en de strategie voor de ontmanteling van schepen (COM (2008) 767 van 19.11.2008).


3. En vertu de l'article 32, §§ 1 bis et 1 ter, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, une concertation a eu lieu le 11 février 2008 entre les assemblées impliquées (Verslag van de Gemengde Overlegcommissie Vlaams Parlement — Parlement van de Franse Gemeenschap uitgebracht door de heer Robert Voorhamme, stuk Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 1163/6 et Rapport sur la concertation entre la délégation du Parlement flamand et la délégation du Parlement de la Communauté française fait par M. Rudi Vervoort, doc. PCF, 2007-2008, nº 507/2).

3. Conform artikel 32, §§ 1bis en 1ter, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen heeft er op 11 februari 2008 een overleg plaatsgevonden tussen het Vlaams Parlement en het Parlement van de Franse Gemeenschap (Verslag van de Gemengde Overlegcommissie Vlaams Parlement — Parlement van de Franse Gemeenschap uitgebracht door de heer Robert Voorhamme, stuk Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 1163/6 en Verslag van de Gemengde Overlegcommissie Vlaams Parlement — Parlement van de Franse Gemeenschap uitgebracht door de heer Rudi Vervoort, stuk PCF 2007-2008, nr. 507/2).


3. En vertu de l'article 32, §§ 1bis et 1ter, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, une concertation a eu lieu le 11 février 2008 entre les assemblées impliquées (Verslag van de Gemengde Overlegcommissie Vlaams Parlement — Parlement van de Franse Gemeenschap uitgebracht door de heer Robert Voorhamme, stuk Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 1163/6 et Rapport sur la concertation entre la délégation du Parlement flamand et la délégation du Parlement de la Communauté française fait par M. Rudi Vervoort, doc. PCF, 2007-2008, nº 507/2).

3. Conform artikel 32, §§ 1bis en 1ter, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen heeft er op 11 februari 2008 een overleg plaatsgevonden tussen het Vlaams Parlement en het Parlement van de Franse Gemeenschap (Verslag van de Gemengde Overlegcommissie Vlaams Parlement — Parlement van de Franse Gemeenschap uitgebracht door de heer Robert Voorhamme, stuk Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 1163/6 en Verslag van de Gemengde Overlegcommissie Vlaams Parlement — Parlement van de Franse Gemeenschap uitgebracht door de heer Rudi Vervoort, stuk PCF 2007-2008, nr. 507/2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is tenminste het gevoel dat bij mij opkwam toen ik het antwoord van de heer Leterme daarover hoorde in de plenaire vergadering van 13 maart 2008 (vraag om uitleg nr. 4-163, Handelingen nr. 20, blz. 55).

Du moins c'est l'impression que j'ai eue en entendant la réponse donnée par Monsieur Leterme à ce sujet au cours de la séance plénière du 13 mars 2008 (demande d'explication n° 4-163, Annales n° 20, p. 55).


Dans le même sens, en ce qui concerne la reconnaissance de la compétence des régions pour modifier dans le cadre de leurs compétences matérielles la loi du 5 août 1991, voir l'avis 44.667/1, donné le 1er juillet 2008, sur une proposition de décret « houdende wijziging van de wet van 5 augustus 1991 betreffende de in-, uit- en doorvoer van en de bestrijding van illegale handel in wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en daaraan verbonden technologie wat de verslaggeving van het Vlaams Parlement betreft » (Parl. St., Vl. Parl., 2005-2006, nr. 1591/1).

Zie in dezelfde zin, in verband met de erkenning van de bevoegdheid van de gewesten om de wet van 5 augustus 1991 te wijzigen in het kader van hun bevoegdheden ratione materiae, advies 44.667/1 van 1 juli 2008 over een voorstel van decreet « houdende wijziging van de wet van 5 augustus 1991 betreffende de in-, uit- en doorvoer van en de bestrijding van illegale handel in wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en daaraan verbonden technologie wat de verslaggeving van het Vlaams Parlement betreft » (Gedr. St., Vl. Parl., 2005-2006, nr. 1591/1).


Questions 3, 5 et 6 : Pour ce qui est des initiatives entreprises par mon administration et ma cellule stratégique, je renvoie à la réponse à la question écrite nr. 89 du 4 juillet 2008 du députés Michel Doomst (Chambre, Questions et Réponses n°52-35, p.xxx)

Vragen 3, 5 en 6: Voor wat betreft de initiatieven die door mijn administratie en beleidscel worden genomen, verwijs ik naar het antwoord op de schriftelijke vraag nr.52-89 van 4 juli 2008 van Volksvertegenwoordiger Michel Doomst (Kamer, Vragen en Antwoorde nr.52-35,blz.xxx)


Proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative aux droits des consommateurs {SEC(2008) 2544} {SEC(2008) 2545} {SEC(2008) 2547} /* COM/2008/0614 final - COD 2008/0196 */

Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende consumentenrechten {SEC(2008) 2544} {SEC(2008) 2545} {SEC(2008) 2547} /* COM/2008/0614 def. - COD 2008/0196 */


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1334 - EN - Règlement (CE) n o 1334/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif aux arômes et à certains ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes qui sont destinés à être utilisés dans et sur les denrées alimentaires et modifiant le règlement (CEE) n o 1601/91 du Conseil, les règlements (CE) n o 2232/96 et (CE) n o 110/2008 et la directive 2000/13/CE (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - 1334/2008 - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 16 décembre 2008 - 1601/91 du Conseil, les règlements (CE) n - 22 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1334 - EN - Verordening (EG) nr. 1334/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 inzake aroma’s en bepaalde voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen voor gebruik in levensmiddelen en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1601/91 van de Raad, Verordening (EG) nr. 2232/96, Verordening (EG) nr. 110/2008 en Richtlijn 2000/13/EG (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING (EG) N - r. 1334/2008 - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 16 december 2008 // inzake aroma’s en bepaalde voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen voor gebru ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0458 - EN - 2008/458/CE: Décision de la Commission du 5 mars 2008 fixant les modalités de mise en œuvre de la décision n o 575/2007/CE du Parlement européen et du Conseil portant création du Fonds européen pour le retour pour la période 2008-2013 dans le cadre du programme général Solidarité et gestion des flux migratoires en ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle des États membres, les règles de gestion administrative et financière et l'éligibilité des dépenses pour les projets cofinancés par le Fonds [notifiée sous le numéro C(2008) 796] - DÉCISION DE LA COMMI ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0458 - EN - 2008/458/EG: Beschikking van de Commissie van 5 maart 2008 tot vaststelling van regels voor de uitvoering van Beschikking nr. 575/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van het Europees Terugkeerfonds voor de periode 2008-2013 als onderdeel van het algemeen programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen wat betreft de beheers- en controlesystemen van de lidstaten, de regels voor administratief en financieel beheer en de subsidiabiliteit van de uitgaven voor door het Fonds medegefinancierde projecten (Kennisgeving geschied onder nummer ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : décision prüm     règlement clp     nr 3 2008     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nr 3 2008 ->

Date index: 2022-09-23
w