5. souligne l'importance et l'urgence de la signature et de la ratification immédiates et inconditionnelles du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE), conformément aux procédures constitutionnelles, afin que ce traité puisse prendre effet le plus rapidement possible; invite le Conseil et la Commission à insister sur la ratification de ce traité, dans le cadre du dialogue avec les États partenaires qui ne l'ont pas fait, c'est à dire les États-Unis, la Chine, le Pakistan et Israël;
5. onderstreept het belang en de urgentie van een onverwijlde ondertekening en ratificatie, zonder voorwaarden vooraf en in overeenstemming met constitutionele procedures, om een zo spoedig mogelijke inwerkingtreding te bereiken van een alomvattend verdrag tot het verbod van kernwapenproeven (CTBT); dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om in de dialoog met die partnerlanden die het CTBT nog niet hebben geratificeerd, d.w.z. de Verenigde Staten, China, Pakistan, Israël, erop aan te dringen dat zij hiertoe overgaan;