Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accélérateur de particules
Arme atomique
Arme nucléaire
Bombe atomique
Bombe à hydrogène
Bombe à neutrons
Conductrice de bloc nucléaire
Contrôle de sécurité Euratom
Contrôle nucléaire
De type mini-core
ENDAN
Engin nucléaire
Etats non dotés d'armes nucléaires
Etats non dotés de l'arme nucléaire
Ingénieur nucléaire
Ingénieure nucléaire
Inspection AIEA
Inspection Euratom
Multi-core
Myopathie à axe central
Myotubulaire
Némaline
Opérateur de conduite en centrale nucléaire
Opératrice de conduite en centrale nucléaire
Pays non dotés d'armes nucléaires
Puissances non dotées d'armes nucléaires
Sécurité des installations nucléaires
Sécurité du réacteur
Sécurité nucléaire
Sûreté nucléaire
Technicien en industrie nucléaire
Technologie nucléaire
à bâtonnets

Vertaling van "nucléaire de kozloduy " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sécurité nucléaire [ contrôle de sécurité Euratom | contrôle nucléaire | inspection AIEA | inspection Euratom | sécurité des installations nucléaires | sécurité du réacteur | sûreté nucléaire ]

nucleaire veiligheid [ Euratom-inspectie | inspectie IAAE | nucleaire zekerheid | nucleair toezicht | veiligheidscontrole van Euratom | veiligheid van de kernreactor | veiligheid van kerninstallaties ]


arme nucléaire [ arme atomique | bombe à hydrogène | bombe à neutrons | bombe atomique | engin nucléaire ]

kernwapen [ atoombom | atoomwapen | neutronenbom | waterstofbom ]


technologie nucléaire [ accélérateur de particules ]

nucleaire technologie [ deeltjesversneller ]


opérateur de conduite en centrale nucléaire | opératrice de conduite en centrale nucléaire | technicien en industrie nucléaire | technicien en industrie nucléaire/technicienne en industrie nucléaire

operator nucleaire eenheid | technicus nucleaire controle | nucleair technicus | technicus stralingsbescherming


technicien supérieur atomicien conduite de systèmes nucléaires | technicienne supérieure atomicienne conduite de systèmes nucléaires | conductrice de bloc nucléaire | opérateur de conduite en centrale nucléaire/opératrice de conduite en centrale nucléaire

bediener nucleaire eenheid | operator kerncentrale | exploitatietechnicus kerncentrale | onderhoudselektricien van nucleaire centrales


Chaleur Effets d'incendie Effets de souffle Exposition à des rayonnements ionisants émis par des armes nucléaires Autres effets directs et secondaires d'armes nucléaires

blootstelling aan ioniserende [radioactieve-]straling van kernwapen | gevolgen van ontploffing | hitte | vuurbaleffecten | overige directe en secundaire gevolgen van kernwapens


ingénieur nucléaire | ingénieur nucléaire/ingénieure nucléaire | ingénieure nucléaire

ingenieur nucleaire technologie | ingenieur nucleaire wetenschappen | ingenieur kernenergie | nucleair ingenieur


Etats non dotés d'armes nucléaires | Etats non dotés de l'arme nucléaire | pays non dotés d'armes nucléaires | puissances non dotées d'armes nucléaires | ENDAN [Abbr.]

niet-kernwapenlanden | niet-kernwapenstaten


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Disproportion des types de fibres Dystrophie musculaire congénitale:SAI | avec anomalies morphologiques spécifiques des fibres musculaires | Myopathie:à axe central | à bâtonnets [némaline] | de type: mini-core | multi-core | myotubulaire (centro-nucléaire)

central-core-disease | congenitale spierdystrofie | NNO | congenitale spierdystrofie | met specifieke morfologische-afwijkingen van spiervezel | fibre-type disproportion | minicore disease | multicore disease | myopathie | myotubulair (centronucleair) | myopathie | nemaline lichaampjes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec la Bulgarie, il a été convenu de fermer en deux phases quatre des six unités de la centrale nucléaire de Kozloduy, dont les réacteurs obsolètes ne pourraient, à un coût raisonnable, être amenés à un niveau de sécurité acceptable.

Met Bulgarije werd overeengekomen om vier van de zes eenheden van de kerncentrale Kozloduy, die beschikt over verouderde kernreactoren die niet met redelijke kosten naar een aanvaardbaar niveau van veiligheid te brengen zijn, in twee fasen te sluiten.


2. Au cours de la période 2007-2009, la Communauté fournit une assistance financière pour soutenir les efforts de la Bulgarie visant à déclasser la centrale nucléaire de Kozloduy et à faire face aux conséquences de la fermeture et du déclassement des unités 1 à 4 de cette centrale.

2. In de periode 2007-2009 zal de Gemeenschap Bulgarije financiële steun verlenen ter ondersteuning van de ontmantelingswerkzaamheden en van de inspanningen om de gevolgen van de sluiting en ontmanteling van de eenheden 1 tot en met 4 van de kerncentrale in Kozloduy te ondervangen.


Il importe également de signaler l'engagement pris par la Bulgarie de fermer en deux phases la centrale nucléaire de Kozloduy (cf. supra).

Tevens van belang is het engagement dat Bulgarije is aangegaan om de kerncentrale Kozloduy in twee fasen te sluiten (zie supra).


Ainsi, durant la période 2007-2009, l'Union prévoit d'affecter une aide financière de l'ordre de 210 millions d'euros (crédits d'engagements, prix de 2004) au projet bulgare de fermeture de quatre des six unités de la centrale nucléaire de Kozloduy (unités 1 et 2 en 2003, unités 3 et 4 en 2006).

Zo zal de Unie in de periode 2007-2009 financiële steun ter waarde van 210 miljoen euro (vastleggingskredieten, prijzen 2004) ter beschikking stellen in verband met de sluiting van vier van de zes eenheden van de kerncentrale Kozloduy (unit 1 en 2 in 2003, unit 3 en 4 in 2006) door Bulgarije.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La Bulgarie, après avoir — conformément à ses engagements — définitivement fermé en vue de leur déclassement ultérieur l'unité 1 et l'unité 2 de la centrale nucléaire de Kozloduy avant 2003, s'engage à fermer définitivement l'unité 3 et l'unité 4 de cette centrale en 2006 et, par la suite, à déclasser ces unités.

1. Bulgarije, dat, zoals toegezegd, eenheid 1 en eenheid 2 van de kerncentrale van Kozloduy voor 2003 definitief gesloten heeft, om die vervolgens te ontmantelen, zegt toe eenheid 3 en eenheid 4 van deze centrale in 2006 definitief te zullen sluiten en vervolgens te zullen ontmantelen.


Le présent règlement établit un programme fixant les règles de mise en œuvre du soutien financier de l'Union en faveur des mesures liées au déclassement des unités 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy en Bulgarie (ci-après dénommé «programme Kozloduy») et des unités 1 et 2 de la centrale nucléaire de Bohunice V1 en Slovaquie (ci-après dénommé «programme Bohunice») (ci-après dénommés collectivement «programmes Kozloduy and Bohunice»).

In deze verordening wordt een programma vastgesteld waarin regels worden bepaald voor de tenuitvoerlegging van de financiële steun van de Unie voor maatregelen met betrekking tot de ontmanteling van de eenheden 1 tot en met 4 van de kerncentrale van Kozloduy in Bulgarije („het Kozloduy-programma”) en van de eenheden 1 en 2 van de V1-kerncentrale van Bohunice in Slowakije („het Bohunice-programma”).


Dans le cadre de cette enveloppe, un montant de 500 millions d'EUR aux prix de 2011, soit environ 553 millions d'EUR en prix courants, est prévu pour un nouveau programme destiné à poursuivre le soutien en faveur du déclassement des unités 1 et 2 de la centrale nucléaire de Bohunice V1 et des unités 1 et 2 de la centrale nucléaire d'Ignalina ainsi que des unités 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy pendant la période 2014-2020.

Van dit bedrag is 500 miljoen EUR in prijzen van 2011, wat overeenkomt met ongeveer 553 miljoen EUR in de huidige prijzen, uitgetrokken voor een nieuw programma voor verdere steun aan de ontmanteling van de eenheden 1-2 van de V1-kerncentrale van Bohunice en de eenheden 1-2 van de kerncentrale van Ignalina en de eenheden 1-4 van Kozloduy gedurende de periode 2014 tot en met 2020.


Le présent règlement établit un programme (ci-après dénommé le «programme Kozloduy») fixant les modalités de mise en œuvre de la contribution financière de l’Union destinée à la poursuite du démantèlement des réacteurs 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy en Bulgarie et à la prise en compte des conséquences de leur fermeture prématurée sur le plan de l’environnement, de l’économie et de la sécurité d’approvisionnement dans cette région.

Bij deze verordening wordt een programma (hierna „het Kozloduy-programma” genoemd) vastgesteld met de gedetailleerde regels voor de tenuitvoerlegging van de financiële steun van de Unie voor het voortzetten van de buitenbedrijfstelling van de eenheden 1 tot en met 4 van de kerncentrale van Kozloduy in Bulgarije en het beperken van de gevolgen van hun vroegtijdige sluiting voor milieu, economie en voorzieningsveiligheid in de regio.


Eu égard à l’engagement pris par la Bulgarie de fermer les réacteurs 3 et 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy, l’article 30 de l’acte relatif aux conditions d’adhésion à l’Union européenne de la République de Bulgarie et de la Roumanie (ci-après dénommé «acte d’adhésion de 2005») a établi un programme d’assistance (ci-après dénommé le «programme Kozloduy») doté d’un budget de 210 millions d'EUR pour la période 2007-2009.

Gelet op de verbintenis van Bulgarije om de eenheden 3 en 4 van de kerncentrale van Kozloduy te sluiten, is bij artikel 30 van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Republiek Bulgarije en de Republiek Roemenië (hierna „de Toetredingsakte van 2005” genoemd), een bijstandsprogramma ingesteld (hierna „het Kozloduy-programma” genoemd) met een begroting van 210 miljoen EUR voor de periode 2007 tot en met 2009.


La Bulgarie doit continuer à respecter ses engagements en matière de sûreté nucléaire, notamment en ce qui concerne la fermeture de réacteurs de la centrale nucléaire de Kozloduy, et à assurer un niveau de sûreté nucléaire élevé dans ses installations.

Bulgarije dient zijn toezeggingen gestand te doen op het gebied van nucleaire veiligheid, met name wat betreft de sluiting van de kerncentrale te Kozloduy en de zorg voor een hoog veiligheidsniveau in nucleaire installaties.


w