Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle de sécurité Euratom
Contrôle nucléaire
Cycle du combustible nucléaire à usage civil
Inspection AIEA
Inspection Euratom
Installations nucléaires à usage pacifique
Médicament à base de plantes à usage humain
Médicament à usage vétérinaire à caractère préventif
SUU
Seringue hypodermique à usage unique
Signalisation d'usager à usager
Sécurité des installations nucléaires
Sécurité du réacteur
Sécurité nucléaire
Sûreté nucléaire
Topique
Usage de l'énergie nucléaire
Usages de l'énergie nucléaire
Utilitaire
à usage externe et local
à usage multiple

Traduction de «nucléaire à usage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installations nucléaires à usage pacifique

niet militaire nucleaire installaties


cycle du combustible nucléaire à usage civil

splijtstofcyclus voor vreedzaam gebruik


signalisation d'usager à usager | SUU

Signalering van gebruiker naar gebruiker


médicament à base de plantes à usage humain

kruidengeneesmiddel voor menselijk gebruik


seringue hypodermique à usage unique

hypodermatische wegwerpspuit


médicament à usage vétérinaire à caractère préventif

geneesmiddel bestemd voor dieren met preventief karakter


utilitaire | à usage multiple

Polyfunctioneel | Voor algemene toepassing


topique | à usage externe et local

topisch | plaatselijk


usage de l'énergie nucléaire | usages de l'énergie nucléaire

kernenergiegebruik


sécurité nucléaire [ contrôle de sécurité Euratom | contrôle nucléaire | inspection AIEA | inspection Euratom | sécurité des installations nucléaires | sécurité du réacteur | sûreté nucléaire ]

nucleaire veiligheid [ Euratom-inspectie | inspectie IAAE | nucleaire zekerheid | nucleair toezicht | veiligheidscontrole van Euratom | veiligheid van de kernreactor | veiligheid van kerninstallaties ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est mentionné dans cette même loi à l'article 3, § 2, que les matières nucléaires à usage pacifique ne sont pas classifiées au sens de la présente loi.

In dezelfde wet stelt artikel 3, § 2, dat kernmateriaal voor vreedzaam gebruik niet geclassificeerd wordt in de zin van deze wet.


Le point de départ est le droit de chaque pays d'avoir accès à l'énergie nucléaire pour usage pacifique, tel que stipulé dans le TNP. Tenant compte de la renaissance nucléaire mondiale, la question se pose s'il ne serait pas opportun de limiter tant que possible le développement des aspects les plus proliférateurs, comme l'enrichissement, en offrant une alternative multilatérale.

Rekening houdend met de wereldwijde nucleaire heropleving, rijst de vraag of het niet wenselijk is de ontwikkeling van de meest tot proliferatie aanleiding gevende aspecten, zoals de verrijking, zoveel mogelijk te beperken door een multilateraal alternatief te bieden.


Le point de départ est le droit de chaque pays d'avoir accès à l'énergie nucléaire pour usage pacifique, tel que stipulé dans le TNP. Tenant compte de la renaissance nucléaire mondiale, la question se pose s'il ne serait pas opportun de limiter tant que possible le développement des aspects les plus proliférateurs, comme l'enrichissement, en offrant une alternative multilatérale.

Rekening houdend met de wereldwijde nucleaire heropleving, rijst de vraag of het niet wenselijk is de ontwikkeling van de meest tot proliferatie aanleiding gevende aspecten, zoals de verrijking, zoveel mogelijk te beperken door een multilateraal alternatief te bieden.


1. Dans le courant de l'année 2015, ont été signées seize autorisations pour les exportations de biens nucléaires et de biens à double usage dans le domaine nucléaire.

1. In de loop van het jaar 2015 werden 16 machtigingen getekend voor de uitvoer van nucleaire goederen en nucleair verwante goederen voor tweeërlei gebruik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles ont porté en particulier sur les demandes suivantes: - trois exportations de composants de presses rotatives, qui ont respectivement concerné le Kazakhstan, le Canada et la Corée du Sud; - une exportation de spectromètre de masse vers la Russie et une autorisation globale relative à l'exportation de spectromètres de masse vers certains pays; - cinq exportations de matériel de référence et scientifique vers les États-Unis; - deux exportations de presses rotatives, qui ont respectivement concerné l'Inde et la Chine; - une exportation de presse isostatique à chaud vers la Russie; - trois exportations de presses isostatiques à froid vers la Russie et le Brésil. 2. Dans le courant de l'année 2015, aucun refus d'autorisation n'a été s ...[+++]

Het gaat in het bijzonder om de volgende aanvragen: ­ drie exporten van onderdelen van rondloperpersen, respectievelijk naar Kazachstan, Canada en Zuid-Korea; ­ de export van een massaspectrometer naar Rusland en een globale machtiging voor de export van massaspectrometers naar bepaalde landen; ­ vijf exporten van referentie- en wetenschappelijk materiaal naar de Verenigde Staten van Amerika; ­ twee exporten van rondloperpersen, respectievelijk naar India en China ­ één export van een heetisostatische pers naar Rusland; ­ drie exporten van koudisostatische persen naar Rusland en Brazilië. 2. In de loop van het jaar 2015 werden er geen weigeringen getekend betreffende aanvragen voor de uitvoer van ...[+++]


- Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 7 décembre 2015 fixant les conditions d'élimination des détecteurs de fumée ionisants mis hors service après usage non domestique, tel qu'il a été modifié par l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 3 mars 2016 fixant les conditions d'élimination des détecteurs de fumée ionisants mis hors service après usage non domestique.

- Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van het besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle van 7 december 2015 tot vaststelling van de voorwaarden voor de verwijdering van afgedankte ionisatierookmelders die voor niet huishoudelijk gebruik aangewend werden, zoals het werd gewijzigd bij het besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle van 3 maart 2016 tot vaststelling van de voorwaarden voor de verwijdering van afgedankte ionisatierookmelders die voor niet huishoudelijk gebruik aangewend werden.


3 MARS 2016. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les conditions d'élimination des détecteurs de fumée ionisants mis hors service après usage non domestique Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, modifiée par les arrêtés royaux des 7 août 1995 et 22 février 2001 et par les lois des 12 décembre 1997, 15 janvier 1999, 3 mai 1999, 10 février 2000, 19 juil ...[+++]

3 MAART 2016. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle tot vaststelling van de voorwaarden voor de verwijdering van afgedankte ionisatierookmelders die voor niet huishoudelijk gebruik aangewend werden Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 augustus 1995 en van 22 februari 2001, en bij de wetten van 12 december 1997, 15 januari 1999, 3 mei 1999, 10 februari 2000, 19 juli 2001, 31 januari 2003 ...[+++]


3. En 2003 et en 2004, la direction générale a traité respectivement 80 et 36 dossiers relatifs à l'exportation de biens nucléaires, d'équipements et de technologie nucléaires et de biens nucléaires à double usage (nucléaire et non-nucléaire).

3. De algemene directie Energie heeft in 2003 en in 2004 respectievelijk 80 en 36 dossiers voor de uitvoer van nucleaire goederen, nucleaire uitrusting en technologie en nucleaire goederen voor tweeërlei gebruik (nucleaire en niet-nucleair) behandeld.


4. Pour l'exportation de biens et technologies purement nucléaires et à double usage nucléaire (appelés ci-après exportation nucléaire), qui tombent aussi bien sous le règlement européen d'exportation que sous la loi belge d'exportation nucléaire du 9 février 1981, l'exportateur introduit une demande de licence auprès de l'autorité de licence de la Région où son siège social est établi, qui transmet la demande à la direction générale Énergie du SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie.

4. Voor de uitvoer van zuiver nucleaire en nucleaire dubbele gebruiksgoederen en technologieën (hierna nucleaire uitvoer genoemd), die zowel vallen onder de Europese uitvoerverordening als onder de Belgische nucleaire uitvoerwet van 9 februari 1981, dient de exporteur een vergunningsaanvraag in bij de vergunningsautoriteit van het gewest waar zijn hoofdzetel gevestigd is, die de aanvraag overmaakt aan de algemene directie Energie van de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie.


J'ai confirmé que l'Iran avait le droit de développer un programme nucléaire à usage exclusivement pacifique et civil, tout en soulignant que ce pays devait démontrer que son programme nucléaire excluait des applications militaires, et ce, compte tenu du manque de transparence dont ce pays a fait preuve ainsi que de la nature et de l'ampleur de certains éléments de ce programme.

Ik heb bevestigd dat Iran het recht had een kernprogramma te ontwikkelen dat uitsluitend bestemd is voor vredelievende en burgerlijke doeleinden, maar heb erop gewezen dat het land moest aantonen dat dit programma geen enkele militaire toepassing heeft, gelet op het gebrek aan transparantie en de aard en omvang van bepaalde elementen van dat programma.


w