Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nucléaires b selon quelle méthodologie " (Frans → Nederlands) :

1. Selon quellethodologie précise ces paramètres sont-ils collectés? a) La collecte de données concerne-t-elle tous les médecins? Dans la négative, combien de médecins (au total) ont-ils été pris en considération? b) Combien des médecins concernés exercent-ils à titre individuel et sont rémunérés en fonction de leurs prestations? c) Combien d'entre eux exercent-ils dans un cabinet collectif et sont rémunérés en fonction de leurs prestations? d) Combien d'entre eux exercent-ils dans une maison médicale (et sont rémunérés sur une base forfaitaire)? e) Combien de patients étaient-ils respectivement associés à ces catégories? f) Quelle ...[+++]

1. Wat is de exacte methodologie om deze parameters te verzamelen? a) Hoeveel artsen (in het totaal) werden in aanmerking genomen voor de datacollectie of betreft het alle artsen? b) Hoeveel daarvan hebben een solopraktijk met prestatieverloning? c) Hoeveel daarvan hebben een groepspraktijk met prestatieverloning? d) Hoeveel daarvan zijn verbonden aan een medisch huis (forfaitaire verloning)? e) Hoeveel patiënten waren respectievelijk aan deze categorieën verbonden? f) Wat waren de uitgaven in de meetperiode voor deze categorieën in t ...[+++]


Sur quels constats a-t-elle débouché? b) Par qui a-t-elle été menée et selon quellethodologie précisément (nombre de patients, durée du suivi, étude documentaire, comparaisons internationales, etc)?

Wat zijn de bevindingen? b) Wie voerde de studie uit en met welke methodologie precies (aantal patiënten, opvolgduur, literatuurstudie, internationale vergelijkingen, enz.)?


Un autre membre se demande selon quellethodologie le diagnostic des failles de l'Office des étrangers a été établi.

Een ander lid vraagt zich af volgens welke methode de zwakke plekken van de Dienst Vreemdelingenzaken blootgelegd zijn.


Un autre membre se demande selon quellethodologie le diagnostic des failles de l'Office des étrangers a été établi.

Een ander lid vraagt zich af volgens welke methode de zwakke plekken van de Dienst Vreemdelingenzaken blootgelegd zijn.


Ce type d'exercice permet de tester les responsabilités de l'exploitant, axé sur la gestion de la situation d'urgence sur le terrain et de la cellule d'évaluation des autorités, axé sur l'analyse de la situation au niveau technique et radiologique et sur la suggestion d'actions de protection pour la population et la chaîne alimentaire. ii) Exercices méthodologiquement accompagnés Ces exercices sont organisés selon la "méthodologie pour l'organisation des exercices nucléaires".

Dit type oefeningen laat toe de verantwoordelijkheden te testen van de uitbater, gericht op het beheer van de noodsituatie on-site en van Evaluatiecel van de overheid, gericht op de analyse van de situatie op technisch en radiologisch vlak en op het adviseren van beschermingsmaatregelen voor de bevolking en de voedselketen. ii) Methodologisch begeleide oefeningen Deze oefeningen worden georganiseerd volgens de "methodologie voor de organisatie van nucleaire noodplanoefeningen.


- Exercices méthodologiquement accompagnés Ces exercices sont organisés selon la "méthodologie pour l'organisation des exercices plans d'urgence nucléaire".

- Methodologisch begeleide oefeningen Deze oefeningen worden georganiseerd volgens de "methodologie voor de organisatie van nucleaire noodplanoefeningen".


Ce type d'exercice permet de tester les responsabilités de l'exploitant, axé sur la gestion de la situation d'urgence sur le terrain et de la cellule d'évaluation des autorités, axé sur l'analyse de la situation au niveau technique et radiologique et sur la suggestion de mesures de protection pour la population et la chaîne alimentaire. ii) Exercices méthodologiquement accompagnés Ces exercices sont organisés selon la "méthodologie pour l'organisation des exercices plans d'urgence nucléaire".

Dit type oefeningen laat toe de verantwoordelijkheden te testen van de uitbater, gericht op het beheer van de noodsituatie on-site en van Evaluatiecel van de overheid, gericht op de analyse van de situatie op technisch en radiologisch vlak en op het adviseren van beschermingsmaatregelen voor de bevolking en de voedselketen. ii) Methodologisch begeleide oefeningen Deze oefeningen worden georganiseerd volgens de "methodologie voor de organisatie van nucleaire noodplanoefeningen.


Dans quelle mesure l'honorable ministre trouve-t-il plausible l'argument américain selon lequel ce système de défense sera destiné surtout à parer à une menace nucléaire potentielle venant d'Iran, d'Irak ou de Corée, argument que la Chine et la Russie réfutent ?

In welke mate acht hij de Amerikaanse argumentatie plausibel dat dit afweersysteem vooral gericht is tegen een potentiële nucleaire bedreiging vanuit Iran, Irak en Korea, hetgeen door zowel China als Rusland formeel wordt tegengesproken ?


148. juge préoccupant qu'en ce qui concerne l'efficacité des fonds alloués au programme TACIS, la Commission, selon la Cour, ne pouvait déterminer, à la fin de 2005, dans quelle mesure le programme avait contribué à l'amélioration de la sûreté dans les centrales nucléaires (point 8.36 du rapport annuel); juge cette critique extrêmement grave car elle met en lumière l'absence de garantie quant à l'aspect fondamental et prioritaire ...[+++]

148. constateert met bezorgdheid dat wat betreft de doeltreffendheid van de TACIS-uitgaven de Commissie volgens de Rekenkamer eind 2005 onmogelijk kon vaststellen welke bijdrage dit programma heeft geleverd aan de verbetering van de veiligheid van kerncentrales (punt 8.36 van het jaarverslag); beschouwt deze kritiek als uiterst ernstig, omdat zij slaat op het gebrek aan garanties wat betreft het fundamentele en prioritaire aspect van de communautaire actie, namelijk de doeltreffendheid ervan (value for money );


Dans quelle mesure cet exercice est-il, selon le ministre, en conformité avec l'arrêt de la Cour internationale de justice qui juge les actions visant à l'utilisation potentielle d'armes nucléaires contraires au droit international et qualifie leur utilisation effective de crime de guerre ?

Hoe kan de minister dat rijmen met de uitspraak van het Internationaal Gerechtshof, dat acties die betrekking hebben op de mogelijke inzet van kernwapens veroordeelt als strijdig met het internationaal recht en het werkelijke gebruik ervan klasseert als oorlogsmisdaad?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nucléaires b selon quelle méthodologie ->

Date index: 2022-12-16
w