Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nucléaires était d'avis " (Frans → Nederlands) :

Le troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires de l'ONDRAF faisait état du fait que la Commission des provisions nucléaires était d'avis que le prêt à long terme accordé le 15 juillet 2005 par Synatom à Elia n'était pas conforme à la diversification et la répartition des placements demandées dans la loi.

In het derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva van NIRAS staat te lezen dat de Commissie voor nucleaire voorzieningen van mening was dat de langetermijnlening die Synatom op 15 juli 2005 aan Elia had toegestaan, in tegenspraak was met de door de wet gevraagde diversificatie en spreiding van de beleggingen.


Le Conseil Supérieur de la Santé avait émis un avis qui conseillait de distribuer des pastilles d'iode à toute la population dans un rayon de 100 km autour des centrales nucléaires, c'est-à-dire sur tout le territoire de la Belgique, plutôt que dans un rayon de 20 km, comme c'était le cas jusque maintenant.

De Hoge Gezondheidsraad had een advies uitgebracht met de aanbeveling om jodiumtabletten te verdelen onder de hele bevolking binnen een straal van 100 km rond de kerncentrales, dat wil zeggen op het volledige Belgische grondgebied, in plaats van binnen een straal van 20 km zoals dat nu het geval is.


Les deux avis de la Commission des provisions nucléaires dont il était question dans la question n° 150 du 16 septembre 2015 de l'honorable membre portaient sur la partie des provisions nucléaires qui ne peut pas être prêtée à l'exploitant nucléaire (minimum 25 %).

De twee adviezen van de Commissie voor nucleaire voorzieningen waarvan sprake in uw vraag nr. 150 van 16 september 2015, gingen over het deel van de voorzieningen dat niet mag geleend worden door de nucleaire exploitant (minimum 25 %).


Au cours des auditions organisées en mars 2015, il est apparu que l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) n'était pas encore en mesure de prendre clairement position concernant la procédure d'autorisation liée à la prolongation de la durée de vie de Doel I et II. Elle devait encore demander un avis juridique.

Tijdens de hoorzittingen in maart 2015 bleek dat het Federaal Agentschap van Nucleaire Controle (FANC) nog geen duidelijke positie kon innemen over de vergunningsprocedure voor de levensduurverlenging van Doel 1 en 2. Het FANC zou nog juridisch advies inwinnen.


2. À la question parlementaire du 29 avril 2005 posée par Mme la députée fédérale Muriel Gerkens sur « le matériel nucléaire produit en Belgique et exporté vers l'Iran », Mme Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre de la Justice, se basant sur les informations lui données par la Sûreté de l'État, a répondu que les informations parues dans Le Soir n'étaient pas connues de la Sûreté de l'État, « même si celle-ci était au courant des activités générales de la firme EPSI, notamment via les nombreux dossiers qu'elle soumet régulièrement à la com ...[+++]

2. Op de parlementaire vraag van 29 april 2005 van mevrouw Muriel Gerkens, federaal volksvertegenwoordigster, over « de uitvoer van Belgisch nucleair materiaal naar Iran », heeft mevrouw Laurette Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Justitie, op grond van de informatie die haar door de Veiligheid van de Staat werd bezorgd, geantwoord dat de Veiligheid van de Staat geen kennis had van de informatie die Le Soir had gepubliceerd, « zelfs al was deze dienst op de hoogte van de algemene activiteiten van de firma EPSI, meer bepaald via de vele dossiers die deze firma regelmatig indient bij de Commissie van ...[+++]


La raison en était que la gestion de ces fonds est incluse dans un paquet relatif à la sécurité nucléaire au sujet duquel le Parlement a émis un avis auquel le Conseil n’a pas pu se rallier.

De reden hiervoor was dat het beheer van deze fondsen deel uitmaakt van een pakket voor nucleaire veiligheid, waarover het Parlement een advies heeft uitgebracht, maar waarover in de Raad geen overeenstemming is bereikt.


1. Avez-vous pris connaissance des conclusions du forum d'experts indépendants de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD), qui avait été sollicitée pour émettre un avis sur le projet de la BERD et d'Euratom d'aider l'Ukraine dans la construction de deux réacteurs nucléaires et selon lesquelles la construction de ces réacteurs n'était pas la solution la moins onéreuse pour résoudre le problème énergéti ...[+++]

1. Heeft u kennis genomen van berichten dat het panel van onafhankelijke deskundigen dat door de «European Bank for Reconstruction and Development» (EBRD) is verzocht een oordeel te geven over het voornemen van de EBRD en Eurotom om steun te geven aan de bouw van twee nucleaire reactoren in de Oekraïne, tot de conclusie is gekomen dat het bouwen van twee kernreactoren niet de goedkoopste manier is om het energieprobleem in dit land op te lossen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nucléaires était d'avis ->

Date index: 2023-06-16
w