Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provisions nucléaires était " (Frans → Nederlands) :

Le troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires de l'ONDRAF faisait état du fait que la Commission des provisions nucléaires était d'avis que le prêt à long terme accordé le 15 juillet 2005 par Synatom à Elia n'était pas conforme à la diversification et la répartition des placements demandées dans la loi.

In het derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva van NIRAS staat te lezen dat de Commissie voor nucleaire voorzieningen van mening was dat de langetermijnlening die Synatom op 15 juli 2005 aan Elia had toegestaan, in tegenspraak was met de door de wet gevraagde diversificatie en spreiding van de beleggingen.


Les deux avis de la Commission des provisions nucléaires dont il était question dans la question n° 150 du 16 septembre 2015 de l'honorable membre portaient sur la partie des provisions nucléaires qui ne peut pas être prêtée à l'exploitant nucléaire (minimum 25 %).

De twee adviezen van de Commissie voor nucleaire voorzieningen waarvan sprake in uw vraag nr. 150 van 16 september 2015, gingen over het deel van de voorzieningen dat niet mag geleend worden door de nucleaire exploitant (minimum 25 %).


Le gouvernement avait décidé de la prolongation de 10 ans de la durée de l'exploitation de Tihange 1 mais lors de la révision triennale des provisions nucléaires, cette décision n'était pas encore confirmée par le changement de la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire.

De regering had beslist om de uitbating van Tihange 1 [met 10 jaar] te verlengen maar deze beslissing was, op het moment van de driejaarlijkse herziening van de nucleaire voorzieningen, nog niet bevestigd door een wetswijziging van de wet van 31 januari 2003 betreffende de geleidelijke uitstap uit kernenergie.


La Commission de provisions nucléaires n'était donc plus en mesure de contrôler les informations relatives à son ratio d'endettement sur base consolidée.

De Commissie voor nucleaire voorzieningen was dus niet meer in staat om de informatie met betrekking tot zijn schuldratio te controleren op basis van de geconsolideerde jaarrekeningen.


Ce que la Commission des provisions nucléaires a demandé en plus est une remise d'un "dossier détaillé" pour le 30 juin 2014, si la prolongation était confirmée par un changement de la loi concernée.

Wat de Commissie voor nucleaire voorzieningen bijkomend heeft gevraagd is dat dit in "gedetailleerd dossier" zou doorgerekend worden voor 30 juni 2014, indien de verlenging zou bevestigd worden door de betreffende wetswijziging.


La société de provisionnement nucléaire était aussi appelée, en cas de non-paiement de ces contributions individuelles dans ce délai, à percevoir un intérêt et à recouvrer les sommes dues par voie de contrainte (article 13, alinéa 3, première phrase, et article 14, § 10, de la même loi) et à avertir la Commission des provisions nucléaires (article 13, alinéa 3, deuxième phrase, de la même loi).

De kernprovisievennootschap moest ook, in geval van niet-betaling van die individuele bijdragen binnen die termijn, een interest innen en de verschuldigde sommen invorderen bij wege van dwangmiddel (artikel 13, derde lid, eerste zin, en artikel 14, § 10, van dezelfde wet) en de Commissie voor nucleaire voorzieningen daarvan op de hoogte brengen (artikel 13, derde lid, tweede zin, van dezelfde wet).


5. Ne pensez-vous pas que le fait que le producteur belge d'électricité, devenu de plus filiale d'une entreprise française, soit cette société qui bénéficie de plus de 70 % du capital des provisions nucléaires qui ne peut être prêté aux producteurs, est un détournement déguisé de l'esprit de la loi de 2003 dont l'objectif était de se garantir une disponibilité des provisions sous la régulation de l'Etat?

5. Vindt u niet dat de geest van de wet van 2003 op een verkapte manier met voeten getreden wordt doordat de vennootschap waarin meer dan 70% van het kapitaal van de voorzieningen dat niet aan de kernexploitanten mag worden geleend wordt geïnvesteerd, uitgerekend de Belgische elektriciteitsproducent blijkt te zijn, die bovendien nu een dochtermaatschappij van een Franse holding is?


2. FBFCI - Dessel La demande du secrétaire d'État à l'Énergie et au Développement durable à laquelle fait référence l'honorable membre, était basée sur la conclusion de l'inventaire des installations nucléaires et des sites contenant des substances radioactives établi par l'ONDRAF, que FBFCI dispose certes d'un mécanisme de financement couvrant les provisions requises pour financer le déclassement de ses installations, mais que ces ...[+++]

2. FBFCI - Dessel De vraag van de staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, waar het geachte lid naar verwijst, is gebaseerd op het besluit van de inventaris van de nucleaire installaties en de terreinen die radioactieve stoffen bevatten, opgemaakt door NIRAS, dat FBFCI weliswaar beschikt over een financieringsmechanisme dat de vereiste provisies dekt voor de financiering van de declassering van haar installaties, maar dat deze provisies in handen zijn van de moedermaatschappij in Frankrijk, zonder dat NIRAS over aanwijz ...[+++]


w