Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Rayonnement fortement pénétrant
Retex
UHE
Uranium fortement enrichi
Uranium hautement enrichi

Vertaling van "nuisent fortement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder


uranium fortement enrichi | uranium hautement enrichi | UHE [Abbr.]

hoogverrijkt uraan | hoogverrijkt uranium


Initiative communautaire concernant les régions fortement dépendantes du secteur textile-habillement | Retex [Abbr.]

communautair initiatief voor de sterk van de textiel- en kledingsector afhankelijke regio's | Retex [Abbr.]


rayonnement fortement pénétrant

sterk penetrerende straling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Groupe, qui a commencé ses travaux durant l'été 2000, a identifié quatre types d'obstacles à la mobilité, qui affectent tant les chercheurs de l'Union européenne que ceux des pays tiers, et qui nuisent fortement à l'attractivité de l'Union : il s'agit des obstacles juridiques et réglementaires; des obstacles sociaux et culturels; des obstacles liés à la carrière du chercheur; enfin, des obstacles d'ordre intersectoriel.

De Groep, die in de zomer van 2000 met zijn werkzaamheden is begonnen, heeft vier soorten belemmeringen voor mobiliteit geïdentificeerd, waarmee zowel onderzoekers uit de Europese Unie als onderzoekers uit derde landen worden geconfronteerd, en die de aantrekkelijkheid van de Unie voor onderzoekers zeer nadelig beïnvloeden. De vier categorieën zijn: belemmeringen op het gebied van wet- en regelgeving, sociale en culturele belemmeringen, belemmeringen in verband met de carrière van de onderzoekers en ten slotte belemmeringen van intersectoriële aard.


En raison de l'application de la norme de Kyoto en matière environnementale, les insectes, qui étaient traités auparavant avec des produits drastiques mais polluants, parviennent maintenant à survivre et nuisent fortement aux récoltes.

De toepassing van de Kyoto norm inzake het leefmilieu heeft ertoe geleid dat insecten die vroeger met drastische maar milieuonvriendelijke producten werden behandeld, nu overleven en de oogst sterk aantasten.


1. Si une autorité nationale considère que de nouveaux véhicules, systèmes, composants ou entités techniques compromettent gravement la sécurité routière ou nuisent fortement à l'environnement ou à la santé publique ou, dans le cas des tracteurs, présentent un risque grave pour la sécurité au travail, bien qu'ils respectent les exigences applicables ou soient marqués d'une façon adéquate, cette autorité nationale peut, pendant six mois au maximum, refuser d'immatriculer de tels véhicules ou d'autoriser la vente ou la mise en service sur son territoire de tels véhicules, composants ou entités techniques.

1. Indien een nationale instantie van oordeel is dat nieuwe voertuigen, systemen, onderdelen of technische eenheden, ook al voldoen zij aan de toepasselijke voorschriften of zijn zij naar behoren gemerkt, een ernstig gevaar betekenen voor de verkeersveiligheid, dan wel het milieu of de volksgezondheid ernstig schaden of, in het geval van trekkers, een ernstig gevaar voor de arbeidsveiligheid betekenen, kan die nationale instantie gedurende een periode van maximaal zes maanden weigeren deze voertuigen te registreren of de verkoop of het in het verkeer brengen van deze voertuigen, onderdelen of technische eenheden op haar grondgebied toe t ...[+++]


12. attire l'attention sur le fait que l'Union dépend fortement des importations de roches phosphatées, extraites de mines, pour soutenir sa production agricole et technique; fait observer que le Kazakhstan fournit de nombreux États en phosphore blanc et que la Commission a lancé une procédure antidumping contre les importations de phosphore blanc en provenance du Kazakhstan en décembre 2011; appelle la Commission à garantir lors des négociations que les méthodes de dumping employées dans la production et l'exportation de phosphore sont effectivement exclues, dans la mesure où les importations dont il est allégué qu'elles font l'objet d ...[+++]

12. wijst op het feit dat de EU voor haar landbouw- en technische productie sterk afhankelijk is van de invoer van gedolven fosfaaterts; wijst erop dat Kazachstan aan veel lidstaten witte fosfor levert en dat de Commissie in december 2011 een antidumpingprocedure is begonnen tegen de invoer van witte fosfor uit Kazachstan; verzoekt de Commissie er bij de onderhandelingen voor te zorgen dat het gebruik van dumpingpraktijken in verband met de productie en uitvoer van fosfor categorisch wordt uitgesloten, aangezien de belangen van Europese producenten naar verluidt worden geschaad door invoer met dumping en het onmogelijk is om fosfor uit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Si un État membre établit que de nouveaux véhicules, systèmes, composants ou entités techniques compromettent gravement la sécurité routière ou nuisent fortement à l'environnement, ou à la santé publique dans le contexte de la prévention des déchets produits par les véhicules, bien qu'ils respectent les exigences applicables ou soient marqués d'une façon adéquate, cet État membre peut, pendant six mois au maximum, refuser d'immatriculer de tels véhicules ou d'autoriser la vente ou la mise en service sur son territoire de tels véhicules, composants ou entités techniques.

1. 1 Indien een lidstaat van oordeel is dat nieuwe voertuigen, systemen, onderdelen of technische eenheden , ook al voldoen zij aan de toepasselijke voorschriften en zijn zij naar behoren gemerkt, een ernstig gevaar betekenen voor de verkeersveiligheid, dan wel het milieu ernstig schaden of in de context van de preventie van afval van voertuigen de volksgezondheid ernstig schaden, mag die lidstaat gedurende een periode van maximaal zes maanden weigeren deze voertuigen te registreren of de verkoop of het in het verkeer brengen van deze voertuigen, systemen, onderdelen of technische eenheden op zijn grondgebied toe te staan .


11. fait observer que, dans le contexte d'une UE où la confiance des consommateurs et des investisseurs est faible, la correction des déficits publics est fondamentale; regrette l'évolution récente des finances publiques, en relevant que les États membres ont toujours des déficits fortement supérieurs à ceux requis par l'économie européenne; relève que, pour justifier ces déficits, les gouvernements utilisent le prétexte de la faible croissance, bien que ces déficits nuisent à la reprise économique et accentuent le cycle; demande u ...[+++]

11. benadrukt dat het in een Europese context waarin zowel consumenten als investeerders blijk geven van weinig vertrouwen, van cruciaal belang is de overheidstekorten te corrigeren; is teleurgesteld over de recente trends op het gebied van de openbare financiën en merkt op dat de tekorten van de lidstaten veel hoger blijven dan voor de Europese economie noodzakelijk is; stelt vast dat de regeringen de lage groei aanvoeren als rechtvaardiging voor de tekorten, ondanks het feit dat de tekorten het economisch herstel in de weg staan en de cyclus acuter maken; dringt aan op een verkleining van de overheidstekorten in 2006 die veel verder ...[+++]


11. fait observer que, dans le contexte d'une UE où la confiance des consommateurs et des investisseurs est faible, la correction des déficits publics est fondamentale; signale que l'évolution récente des finances publiques est décevante, puisque les États membres ont toujours des déficits fortement supérieurs à ceux requis par l'économie européenne; relève que, pour justifier ces déficits, les gouvernements utilisent le prétexte de la faible croissance, bien que ces déficits nuisent à la reprise économique et aggravent le cercle vi ...[+++]

11. benadrukt dat het in een Europese context waarin zowel consumenten als investeerders blijk geven van weinig vertrouwen, van cruciaal belang is de overheidstekorten te corrigeren; is teleurgesteld over de recente trends op het gebied van de openbare financiën en merkt op dat de tekorten van de lidstaten veel hoger blijven dan voor de Europese economie noodzakelijk is; stelt vast dat de regeringen de lage groei aanvoeren als rechtvaardiging voor de tekorten, ondanks het feit dat de tekorten het economisch herstel in de weg staan en de cyclus acuter maken; dringt aan op een verkleining van de overheidstekorten in 2006 die veel verder ...[+++]


Des bruits inexacts ou provenant d'un manque de compétence à interpréter des études scientifiques nuisent fortement à la crédibilité de la recheche sur l'ozone, même si elles en fortifiaient la nécessité.

Onjuiste berichten of berichten die voortvloeien uit het onvermogen wetenschappelijke studies te interpreteren brengen de geloofwaardigheid van het ozon-onderzoek grote schade toe, zelfs als ze er de noodzaak ervan onderstreepten.


J'envisage également de développer une infrastructure adaptée pour les personnes qui, à cause de leur comportement, nuisent trop fortement à la vie en groupe dans un centre mais qui n'entrent pas en ligne de compte pour un éloignement ou pour un transfert dans une institution psychiatrique.

Ook denk ik eraan zelf een aangepaste infrastructuur te ontwikkelen voor mensen die door hun gedrag het leven in groepsverband in een centrum te zwaar belasten, maar noch voor verwijdering in aanmerking komen, noch in een psychiatrische instelling terecht kunnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nuisent fortement ->

Date index: 2024-02-18
w